La Franja

Visiteu la web de la Franja: http://www.franja.tk

Toponimia (del Matarranya) als mapes de l’exèrcit - N. Sorolla

franja | 02 Setembre, 2008 16:32

Fa alguns dies que m'estic barallant en mapes d'escala menuda, inferior al 1:100.000. Són els que habitualment venen a les llibreries i els fa l'exèrcit (espanyol, clar). Carrégalo es queixava fa pocs dies, al Viles i gents del diari La Comarca, que s'ha oblidat lo nom de les Corregudes de la joia per a passar a dir-se Carreres del pollastre. I també parlar de la toponimia, perquè el Riu Escorça ha passat als mapes com a Arroyo de Monroyo o Riera de Mont-roig.

Però este no és dels més greus que et trobes  als mapes. Les traduccions són entenibles en una Espanya monolingüe, gran i sobretot poc lliure. Però el problema és que a l'equip els falta un filòleg. Entre el desconeixement absolut de la llengua , i la encara més llunyana aproximació etimologica, apareixen coses com:

  • Mas de les Feixes -> Mas de les Faises
  • Mas d'Eixendri -> Masia de Chendri
  • Mas de Matarraboses -> Mas de Matarrabasas
  • Mas de Lligomar (etimològicament, Lluís Gomar) -> Mas de Lligumá
  • Mas de Joan Blanc(h) -> Mas de Chuamblanes
(Continua...Toponimia als mapes de l'exèrcit)

Comentaris

Afegeix un comentari

Els comentaris són moderats per evitar spam. Això pot fer que el teu escrit tardi un poc en ser visible.

 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS
Powered by LifeType - Design by BalearWeb