franja | 28 Juliol, 2008 10:32
José Miguel Gràcia Zapater*
El pasado día 22, pudimos informarnos a través de este periódico del contenido del borrador de la tan necesaria Ley de Lenguas de Aragón. Uno nunca sabe si estas informaciones obedecen a deseos puramente informativos o a intenciones de crear polémica. Sea como fuere, ha sido Heraldo el que ha conseguido la información. Muy sucintamente daré mi opinión sobre los aspectos positivos y negativos que detecto en el conjunto.
Observo con mucho agrado que el catalán y el aragonés se definen como lenguas propias de Aragón. Aparece explícitamente la definición de Aragón como una comunidad trilingüe y por lo tanto queda excluida cualquier otra denominación que no sea la de castellano, catalán y aragonés. No cabe hablar, pues, de localismos acientíficos, producto de la desinformación o, lo que es peor, de ideologías políticas, ajenas a la lingüística.
Dentro de los aspectos negativos destacaré: la no cooficialidad del catalán y el aragonés en los territorios propios, desoyendo el precepto constitucional, en su artículo 2, apart. 3 ("Las otras lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas&"). Las medidas de protección de una lengua empiezan necesariamente por su aprendizaje en la escuela si se aspira a su papel como lengua vehicular, de lo contrario, en los tiempos presentes de grandes movimientos inmigratorios y de antropofagia de las lenguas dominantes, se abren las puertas de su extinción. Si la futura Ley de Lenguas deja a la voluntad de padres o alumnos, el estudio del catalán en la Franja y del aragonés en sus territorios, a los creyentes sólo les queda rezar, y al resto, ni eso.
Con referencia al Consejo Superior de las Lenguas, creo que su utilidad y éxito estará en función de su elección por criterios académicos y científicos, alejados de repartos de las formaciones políticas. Y además, sus decisiones técnicas habrían de ser vinculantes.
Las reacciones de las fuerzas políticas podrían resumirse así: para el PP, ni falta que hace la Ley y su análisis de la realidad, inexistente; en cuanto al PAR, muchos cargos con responsabilidades municipales y comarcales discrepan de la teoría de las mil lenguas que defiende la dirección; en el PSOE, algunos cargos confiesan privadamente que la Ley habría de ir más lejos; no me consta la posición de IU; y finalmente para la CHA, sin cooficialidad no hay Ley de Lenguas.
*President de l'Associació Cultural del Matarranya
(Si algú de vosaltres disposa del PDF de tot el dosier que publica avui l'Heraldo, sobre la Llei de Llengües i me'l pot enviar, el publicaré)
| « | Octubre 2008 | » | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Dl | Dm | Dc | Dj | Dv | Ds | Dg |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||