La Franja

Visiteu la web de la Franja: http://www.franja.tk

Denuncien a Europa la situació del català a la Franja de Ponent

franja | 25 Octubre, 2005 14:49


Sobre la Ley de Lenguas (una vez más)

franja | 25 Octubre, 2005 12:33

Publica hoy el Heraldo un artículo de Javier Benito sobre la "rebelión interna del PAR" frente a la Ley de Lenguas. Al parecer, y según la información, algunos candidatos electos del PAR han hecho llegar a la dirección un documento en el que reniegan de la prometida y esperada Ley de Lenguas de Aragón, porque "entrega Aragón a los filocatalanistas y a la CHA". El mismo artículo afirma que la Ley de Lenguas sigue paralizada, siendo como estaba prometida para este septiembre pasado, como para el septiembre de 2004, y para el de 2003, 2002 y 2001, y cuyo anteproyecto lleva más de ocho años en el cajón. En el más puro estilo del "periodismo de declaraciones", el señor Benito se limita a transcribir literalmente el documento presentado por estos catorce miembros del PAR, que efectúan declaraciones en la línea de la FACAO, organización que convoca manifestaciones junto con Democracia Nacional y España 2000 para salvaguardar vete tú a saber qué. De hecho, uno de los integrantes de FACAO es militante del PAR, por lo que se supone que estará entre los 14 firmantes o detrás de ellos. En el entrecomillado del artículo, el documento que han hecho circular estas 14 personas, lleno de mentiras y verdades a cuartos, que ni siquiera a medias,  y que merece un artículo entero, cosa que ni siquiera la declaración de apoyo a Chuntos por l'aragonés del Ayuntamiento de Zaragoza (700.000 habitantes). Dice el artículo:

"Sostienen que "el catalán no es lengua propia de Aragón", sino que en la zona oriental se hablan modalidades lingüísticas herederas del romance aragonés medieval."

Sostienen. De un hilo, claro, siendo que todos los filólogos del mundo mundial, incluidos los de la Universidad de Zaragoza, afirman que las hablas del este de Aragón son variedades dialectales del catalán. Siendo que Jesús Moncada, hijo de Mequinenza, escribía en su variedad dialectal del catalán para ser considerado uno de los más grandes creadores del catalán moderno. Siendo, que, en definitiva, 70.000 aragoneses hablan diversas variedades occidentales del catalán. Espentegeu-me, si no. 

Asimismo, afirman que "la fabla es un invento artificial que sectores próximos a Chunta Aragonesista han creado y desean imponer aun cuando los hablantes maternos de modalidades aragonesas de la zona norte no se identifican con ella".

En esta frase larga hay por lo menos cuatro mentiras. Una, la fabla como la llaman, osea, el aragonés, no es un invento artificial, aunque existe un proceso de normalización iniciado sobre la base del aragonés que se habla actualmente(cada vez menos, gracias al retraso de la Ley de Lenguas). Normalización y creación de un estándar culto, como el que fija la Academia de la Lengua Española y que en ningún caso corresponde al habla habitual de ningún sitio del mundo, es decir, artificial en la misma medida. Osea, la creación de un estándar culto que es habitual en cada lengua del mundo, salvo, parece ser para el aragonés. Segunda mentira. Si las hablas catalanas del este de aragón proceden del "aragonés medieval", según estos señores, ¿Cómo es posible que diverja tanto lo que se habla en la Ribagorza oriental de lo que se habla en Ribagorza occidental, si son procedentes de la misma lengua?. ¿Será que son dos lenguas diferentes?. Tercera, los sectores próximos a CHA poco tienen que ver con la realidad actual de las asociaciones que trabajan por el aragonés. Afortunadamente, hay de todo en las asociaciones aragonesas. Es más, ¿cómo es posible que las juventudes del PAR se llamen Rolde Choben?, así, en una lengua artificial chuntera. Cuarta y más grave. No es cierto que los hablantes maternos de "modalidades aragonesas", osea, de aragonés, no se identifiquen con el modelo. Sólo hay que repasar la lista de firmantes de Chuntos por l'Aragonés. Dónde decenas de hablantes maternos a nivel individual, y la mayoría de las asociaciones de la "zona norte", han firmado el manifiesto y colaboran en la celebración del próximo II Congreso d'a Luenga Aragonesa.

Los firmantes -que comparten muchos postulados de la Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental (FACAO)-, esgrimen que ni los estatutos ni el programa electoral del PAR en las autonómicas de 2003 citan ni catalán ni fabla. Antes al contrario, prevén dotar de "gramática propia" a las lenguas y hablas de Aragón y hablan de "respetar la voluntad de los hablantes".

¿Cuáles son las lenguas y hablas de Aragón?¿Cual es la voluntad de los hablantes?¿Son ellos mismos hablantes?. Por supuesto, el vacío de todas estas frases lleva a la única realidad. El baturrismo españolista de esta gente de la FACAO, que son los firmantes de este documento, y que insisto, convocan manifestaciones en dialectos ininteligibles gráficamente junto con Democracia Nacional, España 2000, y gente de esta calaña.

Esta rebelión interna del PAR, que amenaza con extenderse, puede enrarecer las nada fáciles relaciones entre los socios de la DGA y complicar directa o indirectamente las expectativas de ambos para las elecciones de 2007.

La única frase de Javier Benito en todo el texto, la última. Javier Benito que ni siquiera dice quien firma el texto, aunque se supone que detrás están Hector Castro y demás gente de la FACAO, afiliados al PAR (sección españolista). Una frase en la que describe sus deseos. Que se extienda la rebelión interna del PAR, y que se rompa el Gobierno de Aragón, y que además baje en votos el PSOE en 2007. El Heraldo, ese periódico aragonés. (Ironía, explico).

Purnas en o zierzo


La UdL reivindica l'obra de l'artista lleidatà delsegle XV Jaume Ferrer II

franja | 25 Octubre, 2005 12:25


Rebelión interna en el PAR contra el anteproyecto de ley de lenguas

franja | 25 Octubre, 2005 12:16

Catorce cargos del partido dicen que el texto previsto supone "vender Aragón" a CHA y a los "pancatalanistas".
Fotógrafo: HERALDO
Acto de la Institució, con la bandera independentista catalana



JAVIER BENITO. Zaragoza | La DGA tenía previsto dar luz verde al proyecto de ley de lenguas el pasado septiembre. Pero se ha frenado, primero por la indecisión actual sobre la reforma del Estatuto y ahora con el resurgimiento de las divisiones políticas que atascaron la ley en la pasada legislatura. Esta vez la polémica ha estallado en el seno del PAR. Catorce cargos orgánicos e institucionales del partido, sobre todo de la zona oriental de Aragón, han suscrito un manifiesto donde expresan su "rechazo frontal" a la ley anunciada.

La decisión de prescindir ahora de la declaración expresa de cooficialidad del catalán y el aragonés no allana el camino para estos estos alcaldes, concejales o presidentes y consejeros comarcales, entre otros cargos. Sostienen que "el catalán no es lengua propia de Aragón", sino que en la zona oriental se hablan modalidades lingüísticas herederas del romance aragonés medieval.

Asimismo, afirman que "la fabla es un invento artificial que sectores próximos a Chunta Aragonesista han creado y desean imponer aun cuando los hablantes maternos de modalidades aragonesas de la zona norte no se identifican con ella".

"Aprobar esta ley de lenguas es vender Aragón a dos bandas: una al nacionalismo pancatalanista que ansía la creación de los llamados "Països Catalans" y otra a los sectores de Chunta Aragonesista que están dispuestos a lo que sea con tal de que se reconozca su "fabla". Las únicas entidades que reivindican el catalán en Aragon son de tendencia filocatalanista y las entidades que reclaman la "fabla" pertenecen todas al entorno de CHA", dice el manifesto.

Los firmantes -que comparten muchos postulados de la Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental (FACAO)-, esgrimen que ni los estatutos ni el programa electoral del PAR en las autonómicas de 2003 citan ni catalán ni fabla. Antes al contrario, prevén dotar de "gramática propia" a las lenguas y hablas de Aragón y hablan de "respetar la voluntad de los hablantes".

Aducen en este sentido que un estudio sociolingüístico de la Universidad de Zaragoza de 1995 decía que "el 91 % de los habitantes de la zona oriental de Aragón no considera el catalán como su lengua materna". También recuerdan los estatutos del Rolde Choben y citan al presidente del PAR y vicepresidente aragonés, José Ángel Biel, para negar que se pactara la ley de Lenguas en un acuerdo de legislatura.

Si lo firmó o no, él lo sabrá, pero el acuerdo de coalición existe, y en el primer punto del apartado sobre Cultura dice que "se impulsará, desde el diálogo, el pacto y el consenso, una ley de lenguas".

Esta rebelión interna del PAR, que amenaza con extenderse, puede enrarecer las nada fáciles relaciones entre los socios de la DGA y complicar directa o indirectamente las expectativas de ambos para las elecciones de 2007.

Rebelión interna en el PAR contra el anteproyecto de ley de lenguas

franja | 25 Octubre, 2005 12:16

Catorce cargos del partido dicen que el texto previsto supone "vender Aragón" a CHA y a los "pancatalanistas".
Fotógrafo: HERALDO
Acto de la Institució, con la bandera independentista catalana



JAVIER BENITO. Zaragoza | La DGA tenía previsto dar luz verde al proyecto de ley de lenguas el pasado septiembre. Pero se ha frenado, primero por la indecisión actual sobre la reforma del Estatuto y ahora con el resurgimiento de las divisiones políticas que atascaron la ley en la pasada legislatura. Esta vez la polémica ha estallado en el seno del PAR. Catorce cargos orgánicos e institucionales del partido, sobre todo de la zona oriental de Aragón, han suscrito un manifiesto donde expresan su "rechazo frontal" a la ley anunciada.

La decisión de prescindir ahora de la declaración expresa de cooficialidad del catalán y el aragonés no allana el camino para estos estos alcaldes, concejales o presidentes y consejeros comarcales, entre otros cargos. Sostienen que "el catalán no es lengua propia de Aragón", sino que en la zona oriental se hablan modalidades lingüísticas herederas del romance aragonés medieval.

Asimismo, afirman que "la fabla es un invento artificial que sectores próximos a Chunta Aragonesista han creado y desean imponer aun cuando los hablantes maternos de modalidades aragonesas de la zona norte no se identifican con ella".

"Aprobar esta ley de lenguas es vender Aragón a dos bandas: una al nacionalismo pancatalanista que ansía la creación de los llamados "Països Catalans" y otra a los sectores de Chunta Aragonesista que están dispuestos a lo que sea con tal de que se reconozca su "fabla". Las únicas entidades que reivindican el catalán en Aragon son de tendencia filocatalanista y las entidades que reclaman la "fabla" pertenecen todas al entorno de CHA", dice el manifesto.

Los firmantes -que comparten muchos postulados de la Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental (FACAO)-, esgrimen que ni los estatutos ni el programa electoral del PAR en las autonómicas de 2003 citan ni catalán ni fabla. Antes al contrario, prevén dotar de "gramática propia" a las lenguas y hablas de Aragón y hablan de "respetar la voluntad de los hablantes".

Aducen en este sentido que un estudio sociolingüístico de la Universidad de Zaragoza de 1995 decía que "el 91 % de los habitantes de la zona oriental de Aragón no considera el catalán como su lengua materna". También recuerdan los estatutos del Rolde Choben y citan al presidente del PAR y vicepresidente aragonés, José Ángel Biel, para negar que se pactara la ley de Lenguas en un acuerdo de legislatura.

Si lo firmó o no, él lo sabrá, pero el acuerdo de coalición existe, y en el primer punto del apartado sobre Cultura dice que "se impulsará, desde el diálogo, el pacto y el consenso, una ley de lenguas".

Esta rebelión interna del PAR, que amenaza con extenderse, puede enrarecer las nada fáciles relaciones entre los socios de la DGA y complicar directa o indirectamente las expectativas de ambos para las elecciones de 2007.

Heraldo de Aragón

Amando, inchenié en llengües

franja | 25 Octubre, 2005 12:11

Don José Mª aporta una información interesante. Resulta que el fundador del Partido Aragonés Regionalista era asturiano. Seguramente concluye don José Mª ese dato tiene que ver con el parecido entre la llingua asturiana y la fabla aragonesa. (Segueix)

Amando, inchenié en llengües

franja | 25 Octubre, 2005 12:11

Don José Mª aporta una información interesante. Resulta que el fundador del Partido Aragonés Regionalista era asturiano. Seguramente concluye don José Mª ese dato tiene que ver con el parecido entre la llingua asturiana y la fabla aragonesa. (Segueix)

Declaración por la pervivencia de las lenguas en el Alto Aragón

franja | 25 Octubre, 2005 11:51

Manifest de la SLA

DECLARACIÓN POR LA PERVIVENCIA DE LAS LENGUAS EN EL ALTO ARAGÓN
NOSOTROS, representantes de los ayuntamientos altoaragoneses cuyas
poblaciones hablan dialectos constitutivos del romance aragonés, escritores en
dichos dialectos, filólogos y estudiosos de los mismos, así como asociaciones
comarcales y locales de las áreas aragonesófonas, tras reflexionar sobre la
actual situación lingüística y ante la previsible propuesta y posterior debate de
la necesaria Ley de Lenguas de Aragón
CONSIDERAMOS que en nuestro territorio existen diversas hablas derivadas
del latín, cuyas denominaciones locales (ansotano, cheso, belsetán, chistavino,
fobano, ribagorzano...), son distintas formas de designar un mismo romance, el
aragonés, autóctono de nuestras comarcas septentrionales, como el vecino
catalán lo es en las comarcas orientales de Aragón. En lo que se refiere al
patués del valle de Benasque, lengua mixta entre el aragonés y el catalán, su
especificidad necesita de un estatuto lingüístico propio.
CONSTATAMOS que dicho romance aragonés, tras haber perdido su unidad
geográfica y dialectal, por causa de un prolongado proceso de contacto y
sustitución de lenguas, no cuenta con una variedad diatópica, o estándar, que
nivele los rasgos más extremos.
DECLARAMOS que si bien el intento de constituir dicho estándar, la llamada
fabla aragonesa, ha supuesto una cierta popularización del hecho lingüístico
altoaragonés y de sus escritores populares, quienes todavía nos comunicamos
en cualquiera de los dialectos del romance aragonés, no nos identificamos en
absoluto con dicho modelo de aragonés, ni con la ortografía que para éste se
postula.
MANIFESTAMOS que cada uno de los dialectos constitutivos del aragonés y el
patués son un acervo cultural de nuestros ancestros, que debe ser protegido y
perpetuado por medio de una adecuada planificación lingüística que permita a
quienes lo deseen su trasmisión generacional en cada zona donde son
hablados.
ABOGAMOS, por todo ello, por una salvaguarda de nuestras hablas
patrimoniales, el aragonés real, llevando a la práctica el artículo séptimo del
Estatuto de Autonomía de Aragón con hechos concretos como la elaboración
de materiales escolares para cada variedad aragonesa, la promoción social y
literaria de cada una y un consenso ortográfico interdialectal, que,
necesariamente, ha de ser fiel a la tradición escrita de nuestros autores
populares (usos de b y y, uso de las grafías ce-,ci- etc).

El cancionero catalán de la Universidad de Zaragoza

franja | 25 Octubre, 2005 01:27

Fitxa d'obra    Fòrum de debat
Fòrum
   Afegir a les meues obres preferides
Marca
Títol:  El cancionero catalán de la Universidad de Zaragoza
/ exhumado y anotado por Mariano Baselga y Ramírez
Publicació:  Alacant : Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives, 2000
Nota:  Edició digital a partir de l'edició de Mariano Baselga y Ramírez, Zaragoza, Cecilio Gasca, 1896.
Entrada secundària:  Baselga y Ramírez, Mariano (1865-1938), ed. lit.
Matèries: 
Biblioteca Virtual de la Xarxa d'Universitats Joan Lluís Vives

La web de l'Ajuntament d'Alcampell, en català

franja | 25 Octubre, 2005 00:50

L'Ajuntament d'Alcampell té una web per a la comunicació amb los seus veïns, fòrum, servei de correu i altres característiques a http://www.alcampell.net/. Visiteu-la i feliciteu-los!
 (Segueix)

Firma de llibres iPresentacions Jornades Literaries Matarranya

franja | 24 Octubre, 2005 18:16

Benvolguts amics,

com bé sabeu del proper 27 d'octubre al 5 de novembre tenen lloc al
Matarranya les II jornades culturals i literaries del Matarranya. Llibreria
Serret, sempre al costat de la literatura i vetllant per donar-vos el millor
servei us ofereix la possibilitat de resevar llibres signats pels autors
participants a les Jornades.

Els autors que hi participen en aquesta segona edició són:

ISABEL BADIA, SUSANA BARQUIN, JUAN BOLEA, JOSEPH ANTONI CARREGALO, ANTON
CASTRO, JUAN COBOS WILKINS, ISIDOR CONSUL, MELCHOR DE CORDOBA, SERGIO
ESTEVE, JUAN JOSE FLORES, MICAELA GAGO, PILAR GOMEZ DE BEDATE, RAMON
GUIMERA, ANGEL GUINDA, MIGUEL GRACIA, SIRA HERNANDEZ, PEPE HEREDIA,
SILVESTRE HERNANDEZ, LEO JOVER, ANGELES MACUA, FERNANDO MARIAS, FERNANDO
MARTINEZ LAINEZ, JUAN CARLOS MENDEZ GUEDEZ, JULI MICOLAU, ANA MARIA MOIX ,
HECTOR MORET, CINTA MULET, FRANCO NAGORE, FERNANDO NAVARRO, GEMA NOGUERA,
MANEL OLLE, JUDIT ORTIZ, ARTHUR QUINTANA, LUIS RAJADELLL, MARTA RIVERA,
EMILIO RUIZ BARRACHINA, CARLOS SANCHO, NATACHA SESEÑA, ROSENDO TELLO, LUIS
TORROBA, PASCUAL VIDAL.

Per contactar amb Llibreria Serret podeu fer-ho per telèfon o fax al 978 890
077 o via email a: oserret@wanadoo.es.

Salutacions,

Octavi Serret


Firma de llibres iPresentacions Jornades Literaries Matarranya

franja | 24 Octubre, 2005 18:16

Benvolguts amics,

com bé sabeu del proper 27 d'octubre al 5 de novembre tenen lloc al
Matarranya les II jornades culturals i literaries del Matarranya. Llibreria
Serret, sempre al costat de la literatura i vetllant per donar-vos el millor
servei us ofereix la possibilitat de resevar llibres signats pels autors
participants a les Jornades.

Els autors que hi participen en aquesta segona edició són:

ISABEL BADIA, SUSANA BARQUIN, JUAN BOLEA, JOSEPH ANTONI CARREGALO, ANTON
CASTRO, JUAN COBOS WILKINS, ISIDOR CONSUL, MELCHOR DE CORDOBA, SERGIO
ESTEVE, JUAN JOSE FLORES, MICAELA GAGO, PILAR GOMEZ DE BEDATE, RAMON
GUIMERA, ANGEL GUINDA, MIGUEL GRACIA, SIRA HERNANDEZ, PEPE HEREDIA,
SILVESTRE HERNANDEZ, LEO JOVER, ANGELES MACUA, FERNANDO MARIAS, FERNANDO
MARTINEZ LAINEZ, JUAN CARLOS MENDEZ GUEDEZ, JULI MICOLAU, ANA MARIA MOIX ,
HECTOR MORET, CINTA MULET, FRANCO NAGORE, FERNANDO NAVARRO, GEMA NOGUERA,
MANEL OLLE, JUDIT ORTIZ, ARTHUR QUINTANA, LUIS RAJADELLL, MARTA RIVERA,
EMILIO RUIZ BARRACHINA, CARLOS SANCHO, NATACHA SESEÑA, ROSENDO TELLO, LUIS
TORROBA, PASCUAL VIDAL.

Per contactar amb Llibreria Serret podeu fer-ho per telèfon o fax al 978 890
077 o via email a: oserret@wanadoo.es.

Salutacions,

Octavi Serret


Presència es fa ressó de "Lo català a la Franja"

franja | 24 Octubre, 2005 13:17


Revista Presència, 23 d'octubre de 2005

La llengua del Matarranya

franja | 24 Octubre, 2005 13:11

A un lloc del Matarranya, del que no vull recordar el nom, hi havie un alcalde tan tossut que no el podien fer entrar al solc: - Este poble es d’Aragó i aquí es parle el xapurreau, no el català; i com la nostra llengua no es pot escriure, ho farem en castellà. I la gent a creure, que amb raó o sense raó, lo pobre a la presó. Però mira, sempre hi ha un al que li agrade agranar escales amunt; com una, lo nom no el direm, que va penjar este escrit a la porta de l’Ajuntament: - Miro senyor alcalde, encara que sigue tirar pedres al riu, jo això tinc que dir-ho: A vostè no li han explicat que te un cos com un teribòs i una batolla per nas. D’agraciat, lo que un cullerot de riu enfangat. De cervell? Menys que una cagarnera. D’enteniment? Poc més que una bajoquera. I suposo que eixa cara d’esperar la bequerada li ve d’alguna tapassada; que li devie deixar també este aspecte de capsot, per no dir-li de saboc. Però diria que vèntul del tot no ho es, que quan lo miro fito fito lo cap lo gire bé; encara que es veu una mica pelendenques, bilerot i ambudé. Que es un pinoino i un bedulec, això tot déu ho sap. Tendrie que instrui’s més i no voltar tot lo dia a la serigarda, que n’hi ha més sabuts que vostè i porten aubarda. En son demà la noia ja tenie l’alcalde a la porta, i la expressió la portave torta: - Xaica! Què es eixe escrit? - Oi! Català no ho deu ser, perquè segons vostè, eixes paraules no eixen al diccionari; i castellà tampoc; veigues tu quin misteri! I si això que parlem natros no es pot escriure, allavons no li cal patir que ningú se n’hi ha d’enriure.

Taller d'Escriptura

Defensors de l'art

franja | 24 Octubre, 2005 12:07


Gilabert veu "lamentable" el dictamen de Roma sobre les obres del Diocesà

franja | 24 Octubre, 2005 10:49


La societat civil es mobilitza per reclamar la unitat del Diocesà

franja | 24 Octubre, 2005 10:49


El què i els perquès de Roma

franja | 24 Octubre, 2005 10:49


"que se meta la Eurorregión por donde le quepa"

franja | 23 Octubre, 2005 21:53

Diario del Alto Aragón

22 de Octubre de 2005

Marcelino Iglesias. - VÍCTOR IBÁÑEZ

Llamamiento público de Iglesias a Ciuraneta para que cumpla la orden
El presidente del GA responde al PP sobre las gestiones al respecto

ZARAGOZA.- El presidente del GA, Marcelino Iglesias, utilizó ayer la tribuna de las Cortes de Aragón para hacer un llamamiento “solemne y público, pero con toda humildad y respeto” al Obispado de Lérida para que cumpla la orden de la Congregación de Obispos de Roma y devuelva los bienes de las parroquias oscenses. Iglesias insistió que es necesario pedir al obispo de Lérida, Francisco Javier Ciuraneta, “con toda contundencia” la devolución al Obispado de Barbastro-Monzón de los bienes.

En respuesta a una pregunta formulada en el Pleno de las Cortes por el diputado popular y presidente del PP en Aragón, Gustavo Alcalde, Iglesias estimó que el cumplimiento de la sentencia se requiere “para tranquilidad de todos y de su propia conciencia como eclesiástico”, así como para “intentar evitar más conflictos”.

Alcalde se interesó por las gestiones que está haciendo el GA para conseguir la inmediata devolución de los bienes de las parroquias, al considerar, según dijo, que Iglesias y su Ejecutivo han sido “incapaces de reaccionar”. “Permanece con los brazos cruzados y pasa por alto que otros -en alusión al Obispado de Lérida, Diputación y Generalitat de Cataluña- interpreten a su libre albedrío las normas internacionales”, en referencia al Concordato entre España y el Vaticano. “Pruebe a decirle a (el presidente de la Generalitat) Pasqual Maragall que o devuelve los bienes y que, si no, se meta la Eurorregión por donde le quepa”, enfatizó Alcalde, quien lamentó que el presidente catalán se comporte “como si la zona oriental de Aragón fuese suya, como un señor feudal” cuando aquí “ya se han acabado los derechos de pernada”.  

Pregunta parlamentària de CHA a Iglesias sobre la Llei de Llengües

franja | 23 Octubre, 2005 21:51

mms://217.76.128.22/arasociados.com.chunta/leydelenguas.wmv
 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS
Powered by LifeType - Design by BalearWeb