La Franja

Visiteu la web de la Franja: http://www.franja.tk

Nou llibre: "Violencias y sus efectos en Valderrobres y su comarca en los siglos XVIII-XIX"

franja | 26 Juliol, 2008 11:47

Sabado 26 de Julio 20:00-Presentacion del nuevo libro de la coleccion "Lo Puig", Violencias y sus efectos en Valderrobres y su comarca en los siglos XVIII-XIX, en el Ayuntamiento de Valderrobres

+info: en la web de Repavalde y en el pdf.portada-lo-puig-3

"Violencias y sus efectos en Valderrobres y su comarca en los siglos XVIII-XIX (guerras, bandidaje, ladrones y malhechores)" consta de 108 paginas y 8 ilustraciones, en las que se explican los hechos y los efectos que provocaron las actuaciones violentas durante los siglos XVIII y XIX. Distinguiendo entre los episodios de violencia mayor (guerras) y de violencia menor (delincuencia, asesinatos, muertes violentas, represión&).

El libro también aporta una reflexión sobre la violencia y sus orígenes, haciendo hincapié en que en muchas ocasiones la violencia no viene provocada por el propio ejecutor.

Con este libro se da a conocer un poco más la historia de Valderrobres, aunque, como su título indica, también realiza incursiones en la historia violenta protagonizada por personas de la zona o en la zona que rodea nuestro término municipal.

Para la confección del libro el autor se sirve tanto de información de primera mano extraída de los archivos históricos, como de informaciones recogidas en diversas publicaciones.

Tags: blog, guerra, Valderrobres

PLATAFORMA NHC (NO HABLAMOS CASTELLANO)

franja | 25 Juliol, 2008 16:11

Manifiesto Plataforma No Hablamos Castellano:

Se va a votar una ley de lenguas que perpetua la consideración del castellano como lengua propia. La lengua mayoritaria en aragón es el aragones sureño (no confundir con el castellano). En nuestra tierra se hablan y transmiten modalidades propias aragonesas lo suficientemente fundamentadas para fortalecerlas y cuidarlas. Primero fue los Decretos de Nueva Planta; luego la invención de España como nación; después la España franquista; posteriormente la no devolución de los papeles de la guerra (papeles aragoneses en salamanca) y ahora hay aragoneses que quieren imponer a nuestros hijos el castellano. Nos negamos completamente.

Plataforma NHC (No Hablamos Castellano)

Adhierete a la campaña

PLATAFORMA NHC (NO HABLAMOS CASTELLANO)

 

La Llei de Llengues al diari La Comarca (Alcanyís)

franja | 25 Juliol, 2008 16:04

El diari de La Comarca (Alcanyís) publica avui força informació sobre l'esborrany de la Llei de Llengües i les reaccions que ha produït entre els alcaldes dels Baix Aragó i Matarranya. Hi publica també un article del Natxo Sorolla i la carta oberta meua al President del PAR. A continuació teniu els PDF's. Es possible que algunes imatges dels mapes no us surtin bé. El que pugui que es compri l'edició en paper.

Manifiesto por las lenguas olvidadas / prohibidas de Aragón

franja | 25 Juliol, 2008 13:47

Difundo este Manifiesto que ha llegado a mi correo&
Desde hace muchos años hay crecientes razones para preocuparse en nuestro país por la situación institucional de la lengua aragonesa, la única lengua, junto con el catalán, históricas desde la creación de Aragón. Desde luego, no se trata de una desazón meramente cultural -nuestro idioma no goza de una pujanza envidiable y creciente en el mundo entero, no ha sido impuesta en campañas colonialistas como la inglesa, francesa, española o china- sino de una inquietud estrictamente política en pro de su decadencia: se refiere a su papel como lengua principal de comunicación democrática en decenas de pueblos y miles de habitantes, así como de los derechos educativos y cívicos de quienes la tienen como lengua materna o la eligen con todo derecho como vehículo preferente de expresión, comprensión y comunicación.
Y recomiendo un interesante Ejercicio de re-lectura de Labrándonos en la sombra.

Por consiguiente los abajo firmantes solicitamos del Parlamento español una normativa legal del rango adecuado (que en su caso no necesita de una modificación constitucional, ya que ya está contemplada, y la del estatuto de autonomía de Aragón) para fijar inequívocamente los siguientes puntos:
1. El léxico de la lengua aragonesa y catalana (en su zona) es COMÚN (PERO NO OFICIAL) en todo el territorio aragonés, siendo común la ridiculazación y vulgarización a pesar de gozar de una lata comprensión entre todos los ciudadanos aragoneses que desconocen su origen culto distinto a la lengua castellana.
2. Hasta la fecha ningún ciudadano que lo deseen TIENEN DERECHO A SER EDUCADOS en lengua aragonesa o catalana, sea cual fuere su lengua materna. Sólo la lengua oficial española figura en los planes de estudio de la comunidad aragonesa en un único grado de oferta, siempre como lengua vehicular exclusiva. Como norma general, no queda garantizado a todos los alumnos el conocimiento final de su lengua autóctona.
3. En los municipios bilingües, cualquier ciudadano español no dispone del derecho a ser ATENDIDO INSTITUCIONALMENTE EN SU LENGUA AUTÓCTONA. Lo cual implica que en los centros oficiales nunca habrá personal capacitado para ello, ni que ningún funcionario deba tener tal capacitación. En locales y negocios públicos no oficiales, la relación con la clientela en una o ambas lenguas será discrecional, pero siempre habrá de pasar por el inconveniente de expresarse en una lengua ridiculizada y alegal pero vehicular en su territorio.
4. LA ROTULACIÓN DE LOS EDIFICIOS OFICIALES Y DE LAS VÍAS PÚBLICAS, las comunicaciones administrativas, la información a la ciudadanía, etc& en Aragón (o en sus zonas calificadas de bilingües) es recomendable que sean bilingües pero en todo caso nunca podrán expresarse únicamente en lengua castellana como actualmente sucede en la práctica totalidad de Aragón.
5. LOS REPRESENTANTES POLÍTICOS, podrán utilizar habitualmente en sus funciones institucionales aragonesas la lengua aragonesa o catalana (es aberrante el beto a oir hablar en catalán al presidente de Aragón en los medios de comunicación) lo mismo dentro de España que en el extranjero, salvo en determinadas ocasiones características. En el parlamento aragonés podrán emplear indistintamente, cosa hasta la fecha inédita, cualquiera de las dos lenguas minoritarias en Aragón y en el caso del catalán será de uso común con los vecinos valencianos, catalanes o baleares (tal y como lo ha sido durante siglos); constituyendo una discriminación el uso forzado del castellano para su comunicación.

http://aragonando.wordpress.com/2008/07/21/manifiesto-por-las-lenguas-olvidadas-prohibidas-de-aragon/

Es reuneixen PP i PAR donant ales a la FACAO

franja | 25 Juliol, 2008 13:37

Normal 0 21 false false false CA X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4

El PP i el PAR s'han reunit amb la FACAO i han donat suport a les posicions radicals en contra del català. Antonio Torres, president del PP d'Osca, ha valorat molt positivament l'entramat d'entitats que s'oposen a la realitat lingüística i científica. Aquestes declaren que a la Franja no es parla català, molt a pesar de les afirmacions de la comunitat cientifica, la Universitat de Saragossa o la RAE. La reunió va tenir lloc entre el representant de la FACAO i el PAR, Éctor Castro, dos representants del Rolde Choben del PAR, Pablo Pintado i Lorenzo Pastor, i Antonio Torres, reprsentant del PP. La reunió ha comptat amb numeroses frases històriques, entre les que destaquem aquesta: "la inclusión en la Ley de Lenguas del catalán como propio de Aragón ocasionaría un error histórico y un agravio institucional con los propios aragoneses en favor de los catalanes.
La FACAO ha protagonitzat diversos actes radicals, com manifestacions juntament amb Democracia Nacional, suport a amenaces o enganxades d'estelades catalanistes a Fraga per atribuir-les a activistes. Més informació a http://locacaodelafacao.wordpress.com

 

 

Informació de locacaodelafacao.wordpress.com

Enquesta a La Comarca: ¿Esta a favor de la cooficialidad del catalan?

franja | 25 Juliol, 2008 13:21

¿Esta a favor de la cooficialidad del catalan?
 
50%
No
 
50%
Ver encuestas anteriores:

Vídeos de la manifestació en defensa del Museu a les televisions

franja | 25 Juliol, 2008 11:38

Normal 0 21 false false false CA X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4

Normal 0 21 false false false CA X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4

Canal 3/24
http://www.metacafe.com/watch/1541100//

Lleida Televisió
http://www.metacafe.com/watch/1541006//

Aragón SAT

http://www.metacafe.com/watch/1540931//

 

 

Enviat per http://webs.racocatala.cat/cat1714/

Abren diligencias penales al brigada ganador de un premio con un plagio

franja | 25 Juliol, 2008 11:14

DE: http://www.lamanyana.cat/
El Pont de Suert - Núria Castells 2008-07-25
El secretario del jurado del concurso XVI Premi Periodístic Roger de Llúria (que otorga la Conselleria d'Interior i Relacions Institucionals junto con el Ministerio de Defensa) y responsable de Relacions amb les Forces Armades de la Conselleria d'Interior i Relacions Institucionals, Guillem Sáez, confirmó ayer a este periódico que se han abierto diligencias penales contra el brigada del Ejército William Gimeno Moreno por plagio, delito informático y reincidencia.

Sáez explicó que el brigada ha reconocido haber plagiado una tesis de Òscar Jané, miembro del Centre d'Estudis Ribagorçans (Cerib) y profesor de Historia de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), para presentarla al citado concurso periodístico y en el que ganó el segundo premio en lengua catalana dotado con 500 euros. El brigada ha aceptado renunciar al premio y ha devuelto el dinero. El jurado ha declarado desierto el segundo premio de la XVI edición y se han abierto diligencias penales por parte del Tribunal Militar al tratarse de un delito cometido por un soldado. Las penas que contempla este tipo de delitos informáticos no suponen cárcel pero sí multa e inhabilitación. Por su parte, el jurado además de las medidas respecto a la edición pasada ha decidido aumentar los controles para detectar posibles plagios en ediciones futuras. Para ello el concurso se dotará de asesores externos y especialistas que escanearán los textos y evitarán fraudes. Cabe recordar que Òscar Jané denunció a finales del año pasado que un concursante había copiado su tesis doctoral colgada en internet y había ganado un premio. Jané presentó una queja formal y envió un mail a la Generalitat denunciando los hechos, y a partir de esta gestión se abrió una investigación. Jané defendió su tesis doctoral en 2003-2004 y la colgó en una web universitaria con el título França i Catalunya al segle XVII. Identitats, contraidentitats i ideologies a l'època moderna (1640-1700). El plagio fue un "copiar y pegar" de la tesis de Jané con apenas cambios y firmado por el brigada Gimeno Moreno. Jané descubrió además que este avispado concursante había ganado ediciones anteriores del certamen plagiando los trabajos colgados en la red de otros autores (Esteve Canales y Federico Camp Llopis

Vist per Carles Barrull

De utilidades, lenguas e historias - Purnas en o zierzo

franja | 25 Juliol, 2008 11:09

Estos días de leyes de lenguas, de cazurradas varias por los foros, de políticos que se salen de madre y de otros que razonan como si fueran personas. Estos días que se agitan banderas para hablar de cosas que no la tienen, que se agitan miedos sin sentido y que se vulneran derechos de palabra obra y omisión. Estos días, como tantos días. Estos días. Istos diyas. Aquests dies.

Las lenguas son útiles, siempre. Sirven para comunicarse. Todas, sin excepción. Y todas las lenguas que sirven para comunicarse sirven en su propio contexto. Es lugar común siempre que se habla de las lenguas aragonesas decir que "no sirven para nada", decir que "es más útil" saber chino, inglés, o, incluso español. Hoy me lo han dicho. Y me ha sorprendido, porque quien lo ha dicho no sabe hablar más que español. Un idioma muy útil, en, digamos, Estrasburgo, Toulouse o Londres. Por no hablar de Oslo, Tombouctú o Sidney. En todo caso es igual. El caso es que una persona monolingue (muy monolingüe) en español, es capaz de discernir qué lengua es más útil que otra.

Pero no se trata de medir la utilidad, sino de facilitar la utilidad. La ley de lenguas de Aragón, no la proyectada, sino la ley que debería ser, debería facilitar la utilidad. Que los padres, abuelos, hijos, nietos, madres, sobrinas y primas que se entienden utilmente en catalán o aragonés, lo hagan, lo puedan hacer y además, lo puedan transmitir. De eso se trata. Personalmente me es igual cuándo o dónde se dejó de hablar aragonés o catalán, porque lo que de verdad importa es legislar para los que hoy hablan y viven en catalán y aragonés. Además, cualquier ley tiene que ser universal, y, por tanto, debe asegurar que cualquier aragonés que quiera, pueda aprender, vivir, hablar y comunicarse en aragonés y catalán. Sin duda. (continua a... De utilidades, lenguas e historias)


 

Document exhaustiu sobre la Llei de llengües. La Comarca.

franja | 25 Juliol, 2008 10:37

 
 
 
 
 

Iglesias recuerda que Cataluña no apeló a la unidad con los papeles de Salamanca

franja | 25 Juliol, 2008 10:18

. PEDRO ETURA
  • L

PATRIMONIO
Iglesias recuerda que Cataluña no apeló a la unidad con los papeles de Salamanca
El presidente aragonés quita importancia a la manifestación del miércoles en Lérida contra la devolución de los bienes y resalta las "contradicciones" catalanas en el conflicto.
Vota:VotaVotaVotaVotaVota Resultado:VotaVotaVotaVotaVota
Imprimir Enviar a un amigo 2 Comentarios
HERALDO. Zaragoza
El presidente de Aragón, Marcelino Iglesias, recordó ayer a las instituciones catalanas que, en su reclamación de los papeles del Archivo de Salamanca, no tuvieron en cuenta el argumento de la unidad museística que esgrimen ahora en contra de la devolución de los bienes de las parroquias del Aragón Oriental.

A menos de una semana para que venza el plazo que se dieron los obispos de Lérida y de Barbastro-Monzón para hacer efectivo el regreso de las obras arte, que están depositadas en el Museo Diocesano de Lérida, el presidente del Ejecutivo autonómico se refirió a este litigio por 113 piezas de arte sacro, abierto entre ambas diócesis desde 1995. Iglesias insistió en que la unidad del Museo Diocesano "no tiene nada que ver" con quienes son los propietarios legítimos de los bienes.

Cataluña no la utilizó "para defender sus pretensiones sobre los papeles de Salamanca", agregó el presidente del Gobierno de Aragón para ejemplificar las "muchas contradicciones" que hay en este asunto. Finalmente, Iglesias rehusó pronunciarse sobre la manifestación de ayer en Lérida en contra de la devolución y se limitó a mostrar su deseo de que se cumpla el acuerdo. "Si las dos partes, la que tiene los bienes y el propietario, están de acuerdo, no sé por qué tenemos que discutir treinta días", consideró Iglesias.

El miércoles, más de medio millar de personas se manifestaron en Lérida para reclamar la unidad del arte sacro del Aragón Oriental. La marcha había sido convocada por la Plataforma Cívica por la Unidad del Museo de la Diócesis de Lérida (PCUML). La portavoz de esta asociación, Marta Canales, no concretó si habría una segunda, pero sí señaló que se trataba de una "prueba de fuego" por ser la primera movilización ciudadana con este objetivo.

Esta no es la primera vez que Aragón recuerda el proceder de Cataluña sobre la polémica por los papeles del Archivo de Salamanca, devueltos en 2006 a esta comunidad. Incluso en el propio Parlament catalán se han escuchado voces con este argumento: hace un mes, el diputado Antonio Robles, de Ciutadans, reprochó a los nacionalistas que calificaran de "expolio e imperialismo" la unidad del archivo de Salamanca y que, por contra, consideraran un "instrumento imprescindible de identidad" la unidad en los bienes.

Alcalde pide resultados a Iglesias

Antes, el líder del PP en Aragón, Gustavo Alcalde, había instado a Iglesias a que aprovechase el encuentro que iba a mantener el domingo con Montilla -que finalmente se ha suspendido, al parecer por problemas de agenda del Ministerio- para conseguir un compromiso de devolución de los bienes de las parroquias oscenses.

En un comunicado, Alcalde insistió en que "cualquier oportunidad" para lograr el cumplimiento de las sentencias de los tribunales vaticanos debía "ser aprovechada". En su opinión, "sería patético que volviera, otra vez, con las manos vacías tras su encuentro con el presidente catalán", hipótesis que, según afirmó, su partido en Aragón "baraja, lamentablemente, como la más posible".

El presidente regional del PP criticó el "escaso interés" y la "inacción" demostrado por Iglesias en relación al litigio de los bienes y aunque admitió que no esperaba "gran cosa", como presidente de todos los aragoneses "tiene la responsabilidad y la obligación de defender nuestros derechos cuando son vulnerados, y esa defensa del interés general es algo que debe primar sobre su fidelidad al PSOE".

Alcalde reiteró, además, su petición a Iglesias de que solicite "formalmente" al Gobierno de Rodríguez Zapatero el cumplimiento del decreto de la Congregación de Obispos de Roma que ordena el regreso a Aragón de los bienes de las parroquias. Esta posibilidad "encaja" con la reciente posición manifestada recientemente por el ministro de Cultura, César Antonio Molina, al declarar que el Ejecutivo central "realizaría alguna intervención sólo si se solicitase", opción que, según Alcalde, corresponde al Gobierno de Aragón o al Obispado de Barbastro Monzón.

El litigio en la justicia ordinaria - J. M. Gràcia - Diario de Teruel

franja | 25 Juliol, 2008 08:58

"Sobre els bens provenents de les parròquies de la Franja, avui publico al Diario de Teruel el següent article"

José Miguel Gràcia*

Siempre he defendido que la mejor solución del conflicto de las 113 obras de arte provenientes de las parroquias de la Franja y ahora en el Museu Diocesà de Lleida, habría de venir después de un largo período de negociación. Creía y creo que era y es el único camino para que ambas partes puedan sentirse relativamente confortables con la solución. Por animar a la negociación no he logrado que se me publique una sola línea del tema en los periódicos de la capital de Aragón, sí lo he podido hacer en éste periódico y en el otro del Bajo Aragón, lo cual me hace pensar que en esta provincia gozamos de mayor libertad de expresión.

He dicho más de una vez que el haber sobrevalorado innecesariamente el conflicto hasta su consideración como problema entre el Gobierno de Aragón y la Generalitat de Catalunya, y más aún, entre Aragón y Cataluña, ha hecho de la disputa, entre dos obispados, una causa popular, por lo tanto, de casi imposible solución. Como toda reclamación de raíces centenarias, las razones de las partes son múltiples: las hay profundas y sutiles, dentro de un abanico histórico y jurídico, sin despreciar las políticas, y en este caso las político-eclesiásticas. Su evaluación no suele dar un resultado claro y menos aún de entendimiento popular. Por eso, siempre será mejor un acuerdo negociado, que tratarán de presentar como favorable a sus intereses cada una de las partes, que una sentencia de algún tribunal. Cualquier solución en que la que se hayan despreciado o minusvalorado las razones de una de las partes, tendrá mal final.

El acuerdo reciente de devolución entre los dos obispados llega tarde y sin participación de todos los protagonistas reales. El nuevo obispo de Lérida llega contento a su diócesis porque cree, así lo dice, que el conflicto ha entrado en vías de solución. Se olvida de que la gestión y, digamos, propiedad del Museu de Lleida es compartida por otras entidades. Vayamos a los hechos más recientes. Según se desprende de las declaraciones de los responsables directos del Museo, de las 113 obras, hay unas 30 que documentalmente se demuestra que fueron entregadas por las parroquias de la Franja en calidad de depósito de guarda y protección. Está bien claro, por lo tanto, quienes son sus propietarios: las parroquias, antes de la diócesis de Lérida y ahora de Barbastro-Monzón. En cuanto a las 83 restantes, siempre se han manifestado, tanto el Obispado de Lérida como el Museo que existe un grueso de documentación compuesto por cartas de pago de algunas obras, notas sobre compensaciones, donaciones más o menos documentadas i otros justificantes.

Dejando a parte todas las actuaciones anteriores, sentencias eclesiásticas, desacuerdos y acuerdos diocesanos, el hecho reciente a destacar y que puede dar un giro copernicano al conflicto, es la demanda que ha presentado la institución Amics del Museu de Lleida ante el juzgado número 4 de la ciudad. El juez José Luis Martínez se ha declarado competente en la materia. Hasta ahora, el conflicto se centraba en la devolución de las obras sin que las sentencias u órdenes de entrega al obispado de Barbastro justificasen la propiedad de las mismas, nudo gordiano del conflicto. Bien es cierto que aquellas sentencias eclesiásticas estaban destinadas a la resolución de un conflicto privado, convertido en público solamente con fines reivindicativos. La petición al Juez, José Luis Martínez, es ni más ni menos la siguiente: ¿quién o quiénes son los propietarios de las 83 obras de arte?

No entiendo muy bien por qué no ha sido más noticiable el hecho del desplazamiento del conflicto hacia la justicia ordinaria. Como era de esperar y ante la importancia del asunto, el obispado de Barbastro se ha personado en la causa. Las incógnitas son muchas respecto al tiempo en que se dicte sentencia, sobre cual será el tipo de propiedad que se establecerá, sobre cuántas obras serán declaradas en un tipo o en otro, cómo podrá ejercerse la propiedad, cuales serán los límites en el caso que los hubiere etc., etc. ¿Y en qué lugar quedarán las resoluciones de los tribunales eclesiásticos, incluidas las del Tribunal de la Rota? No sé si en la petición al Juez se reclama el derecho de usucapión, pero en fuentes cercanas al Museu de Lleida si se esgrime, y que consiste en la adquisición de un derecho mediante su ejercicio en las condiciones y durante el tiempo previsto por la ley.

A fuer de repetirme hasta el infinito, creo que todas las partes implicadas, bien harían en sentarse en una mesa de negociación y buscar una solución. Siempre es tiempo de acuerdos. Para estos asuntos tan complejos, la justicia ordinaria tiene soluciones también, no obstante suelen ser a largo plazo y a veces las soluciones así mismo suelen ser complejas, o lo que es peor, soluciones muy claras en las que una de las partes queda en muy mal lugar. Negocien por si acaso.

Escritor*

Diario de Teruel

El litigio en la justicia ordinaria

 

23 de juliol: Manifestació pel Museu de Lleida (Casal Jaume I de Fraga)

franja | 25 Juliol, 2008 08:47

A 2/4 de nou, convocats per la Plataforma Cívica per la Unitat del Museu de Lleida -en la que hi participa el Casal-, la societat civil es va concentrar davant el Bisbat de Lleida per participar en aquesta marxa cívica "Per la unitat del Museu de Lleida".
Els membres de la Plataforma vam lliurar una còpia del manifest, que faríem públic minuts després, al Vicari General del Bisbat. El ressò mediàtic d'aquesta iniciativa va ser important, tant per part dels mitjans catalans com dels aragonesos.

Un representant de cada entitat de la Plataforma vam desplegar la pancarta unitària al pati del Bisbat i vam iniciar la marxa reivindicativa, rambla Aragó avall, fins arribar al Museu de Lleida.
Per obrir pas i fer ambient vam comptar amb l'ajut del trio de grallers "Los Canyeret". La rambla feia tot el goig: centenars de persones fent una defensa pública d'aquesta causa, d'aquest patrimoni.
Quan vam arribar al Museu, membres de la Plataforma hi van deixar una còpia del manifest per als membres del Consorci.
En Joan Bellostes, conductor de l'acte, va anar donant pas a les diferents intervencions del vespre.
En Francesc Fité, historiador de l'art i professor de la UdL, va fer el primer parlament.
La història del MdLl, la creació de la col·lecció, la tasca encomiable del bisbe Messeguer, el significat d'aquest patrimoni històrica i museísticament, entre d'altres, van ser els continguts de la seua aportació.
La segona intervenció va arribar de la mà de la tècnica del nostre Casal qui, en nom de les 16 entitats que formen la Plataforma, va recordar quins són els objectius d'aquesta supraentitat, quines accions s'han dut a terme, el perquè de la mobilització ciutadana i, sobretot, va agrair als participants en aquest acte -prop d'un miler de persones- el seu exercici de responsablitat i compromís.
En Josep Peiró, membre de Res Non Verba -entitat de la Plataforma- va fer la lectura del manifest que vam preparar per a aquest acte.

La Plataforma considerem que ha estat un èxit, tenint en compte l'època estiuenca, amb una participació d'un miler de persones. Volem agrair a tota la ciutadania la seva implicació, el seu compromís amb el nostre patrimoni i el seu exercici de responsabilitat. També volem agrair al Vicari General la seva actitud, ja que li hem pogut lliurar personalment, a les dependències del Bisbat, una còpia del manifest .

23 de juliol: Manifestació pel Museu de Lleida

 

Liberar la AP-2 hasta Fraga para retirar los camiones de la N-II costaría 20 millones al año

franja | 25 Juliol, 2008 08:39

Dos camiones se cruzan en la N-II a la altura de Villafranca de Ebro.. OLIVER DUCH

INFRAESTRUCTURAS/ARAGÓN

Vota:VotaVotaVotaVotaVota Resultado:VotaVotaVotaVotaVota 2 votos
Imprimir Enviar a un amigo
CARLOS VILLANOVA. Zaragoza
La inversión necesaria para trasladar la mayor parte del tráfico pesado de la carretera nacional II (N-II) que discurre entre Alfajarín y Fraga al mismo tramo de la autopista Zaragoza-Barcelona (AP-2) sería de unos veinte millones de euros al año, según los cálculos que maneja el departamento de Obras Públicas del Gobierno aragonés.

La medida, planteada por la DGA para evitar el elevado número de accidentes y fallecidos que se registran en esa parte de la N-II, supondría una importante mejora en la seguridad de una las carreteras con más siniestralidad de España y cuyo desdoblamiento no se plantea para antes de ocho años, aunque está en fase de estudio informativo.

La posibilidad de una liberación total del peaje hasta la localidad fragatina, es decir, que se subvencione el paso de todo tipo de vehículos, se antoja imposible. Esa actuación tendría un coste en torno a los 75 millones de euros anuales, una cantidad que se escapa a las posibilidades presupuestarias, más aún en un escenario de crisis económica.

Por ese motivo, la propuesta del Ejecutivo autonómico se centra en un abanico de medidas que faciliten la retirada de la mayor cantidad posible de camiones de la N-II, cuya elevada presencia en esa carretera es el origen de los principales inconvenientes para lograr una conducción segura.

Casi 7.000 camiones al día


En ese sentido, las cifras hablan con elocuencia. Actualmente, por la AP-2 circulan al día, entre Fraga y Alfajarín, unos 2.200 camiones y 14.370 automóviles. En el mismo tramo de la carretera nacional se registran en una jornada 6.800 vehículos pesados y 2.600 coches. Resulta evidente que el peaje desmotiva a los transportistas de tal manera que por la N-II circula más del triple de camiones que por la AP-2.

La cantidad aproximativa de veinte millones de euros sería el coste de subvencionar el paso por la autopista de los 2.200 camiones que ya lo hacen ahora pagando peaje más el 80% de los 6.800 que prefieren ir por la carretera para ahorrarse ese coste. Se estima que el 20% restante seguiría yendo por la N-II porque su destino u origen está en localidades incluidas en el trayecto Fraga-Alfajarín y viceversa.

Sin embargo, cabe la posibilidad de establecer liberaciones parciales que pueden reducir el coste y también ayudarían a mejorar la seguridad carretera. Un sistema podría ser el establecimiento del peaje gratuito en determinadas horas y otro el de permitir el libre tránsito de camiones por el tramo de la autopista en días concretos de la semana y fechas especialmente señaladas desde el punto de vista del tráfico.

Pero el principal punto de debate es quién debe asumir el grueso de la inversión. La DGA está dispuesta a colaborar, pero entiende que Fomento es el responsable principal de una vía cuyo tráfico mayoritario es de carácter nacional e internacional.

En cualquier caso, el consejero de Obras Públicas, Alfonso Vicente, cree que "se está en la línea correcta de trabajo: concienciar a Madrid de que este es un problema muy importante que debemos solucionar entre todos". Vicente, que lleva meses planteando esta cuestión, resalta que "no es tolerable continuar con el nivel de siniestralidad durante ocho o diez años más; salvar vidas no tiene precio y lo peor sería que no hiciésemos nada".

Por su parte, Chunta Aragonesista reclamó ayer "celeridad" para que se libere el peaje de la AP-2 y recordó que también es necesaria una medida idéntica con la N-232 entre Figueruelas y Mallén y la AP-68, puesto que es otro de los tramos carreteros más peligrosos de la comunidad.

Noticias relacionadas Iglesias apoya la propuesta de liberalizar la AP-2 entre Alfajarín y Fraga

http://www.heraldo.es/index.php/mod.noticias/mem.detalle/idnoticia.19386/relcategoria.300

Enquesta a l'Avui sobre la Franja

franja | 24 Juliol, 2008 17:30

Normal 0 21 false false false CA X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4

Participeu en l'enquesta del diari AVUI:

 

L'Aragó hauria de reconèixer el català com a llengua cooficial?

 

Gràcies.

 

Vist pel Casal Jaume I de Fraga

CIBER LECTURES D’ESTIU (voL.1)

franja | 24 Juliol, 2008 16:31

Versió ribagorçana:
www.carlesbarrull.blogspot.com

versió matarranyenca
http://finestro.wordpress.com

la versió franjolina
www.franja.tk
http://xarxes.wordpress.com
http://rimat.blogspot.com/
http://mireiagalindo.blogspot.com/2008/03/lo-cacao-de-la-facao.html

versió aragonesa
http://purnasenaragones.blogia.com/
http://purnasenozierzo.blogia.com
versió catalana
www.avui.cat
I per aquells que vulguin veure les cares ocultes de la política, jugant amb la cultura, amb manifestació del passat 4 de juliol inclossa:
Versió bona:
http://locacaodelafacao.wordpress.com
Versió dolenta:
www.facao.com

La regulación de las lenguas minoritarias de la comunidad lleva 12 años de retraso (paper)

franja | 24 Juliol, 2008 10:36

Joan Puigcercòs en defensa del Museu de Lleida

franja | 24 Juliol, 2008 10:07


Salvem el Museu de Lleida
  
 

Defensa del Museu de Lleida
--> -->

--> La Plataforma Cívica per la Unitat del Museu de Lleida ha aplegat més de mig miler de persones per defensar que l'art diocesà en litigi de la Franja de Ponent no marxi fora del nostre país. La manifestació, que ha transcorregut des del Palau Episcopal, per la rambla d'Aragó i fins a la seu del Museu de Lleida, ha comptat amb una nombrosa representació d'ERC encapçalada pel president del partit, Joan Puigcercós.

Declaracions de Joan Puigcercós




Lleida, 23 de juliol de 2008

http://www.esquerra.cat/locals/index.php?id_article=24947

La regulación de las lenguas minoritarias de la comunidad lleva 12 años de retraso

franja | 24 Juliol, 2008 10:05

Mapa de las lenguas de Aragón. HERALDO

LEY DE LENGUAS

El Estatuto de Autonomía demanda la creación de una Ley de Lenguas desde que se reformó en 1996
Vota:VotaVotaVotaVotaVota Resultado:VotaVotaVotaVotaVota 2 votos
Imprimir Enviar a un amigo 3 Comentarios
CARLOS VILANOVA. Zaragoza
La polémica que se constata inexorablemente cada vez que la DGA aborda la regulación normativa del aragonés y el catalán como lenguas minoritarias de la comunidad ha producido que esa labor legislativa, reclamada por mandato del propio Estatuto de Autonomía desde 1996, acumule doce años de retraso. Los esfuerzos realizados desde el Ejecutivo autonómico para cumplir con el mandato de la máxima norma aragonesa no ha logrado concitar hasta el momento el consenso mínimo que avale un proyecto normativo sólido y perdurable.

Sin embargo, el Estatuto es claro en el objetivo de dar protección a las variedades de las dos lenguas minoritarias. Tras la reforma aprobada en diciembre de 1996, el artículo siete dice que "las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón gozarán de protección" y que "se garantizará su enseñanza y el derecho de los hablantes en la forma que establezca una ley de Cortes de Aragón para las zonas de utilización predominante". Además, en el artículo 35.1 reconoce a la comunidad autónoma la competencia exclusiva en materia de Cultura, con especial atención a las manifestaciones peculiares de Aragón y a sus modalidades lingüísticas, a su conservación y promoción.

La última reforma del Estatuto, de abril de 2007, ha reforzado más el mandato de protección lingüística. El texto actual estructura el artículo siete en tres apartados. El primero reconoce que "las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón constituyen una de las manifestaciones más destacadas del patrimonio histórico y cultural aragonés y un valor social de respeto, convivencia y entendimiento".

El segundo punto demanda que una ley de Cortes establezca "las zonas de uso predominante", regule "el régimen jurídico, los derechos de utilización de los hablantes", promueva "la protección, recuperación, enseñanza, promoción y difusión del patrimonio lingüístico de Aragón" y favorezca " en las zonas de utilización predominante el uso de las lenguas propias en las relaciones de los ciudadanos con las Administraciones públicas aragonesas". El tercer apartado incide en que "nadie podrá ser discriminado por razón de la lengua".

"Regular la cooficialidad"


El mandato inicial de 1996 no se sustanció en una regulación lingüística expresa, pero sí que se reflejó en la ley de Patrimonio Cultural Aragonés, aprobada en marzo de 1999, y en cuyo artículo cuarto se establece que "el aragonés y el catalán, lenguas minoritarias propias de Aragón, en cuyo ámbito están comprendidas las diversas modalidades lingüísticas, son una riqueza cultural propia y serán especialmente protegidas por la Administración".

La disposición final segunda de este texto normativo se remite a una futura Ley de Lenguas de Aragón que proporcione "el marco jurídico para regular la cooficialidad del aragonés y el catalán, lenguas minoritarias de Aragón, así como los derechos de las respectivas comunidades lingüísticas, tanto en lo referente a la enseñanza de y en la lengua propia como a la plena normalización del uso de estas dos lenguas en sus respectivos territorios".

Esta parte de la ley de Patrimonio Cultural Aragonés quedaría derogada si el anteproyecto de Ley de Lenguas elaborado por el Ejecutivo, adelantado por este periódico, se aprobase con la disposición derogatoria única que actualmente recoge. Esa derogación sería imprescindible para evitar incoherencias legislativas si prosperase la propuesta del departamento de Educación y Cultura sin modificaciones, ya que el proyecto en estudio solo reserva la categoría de lengua oficial de Aragón al castellano, aunque defienda la promoción del uso de las lenguas minoritarias (para las que se emplea en exclusiva la calificación de "propias") en sus ámbitos históricos.

El anteproyecto de Ley de Lenguas, aparte de estar incardinado en el mandato estatutario y la legislación patrimonial, se inspira directamente en las conclusiones de la comisión especial de las Cortes sobre la Política Lingüística en Aragón, que fue creada por la preocupación del Legislativo ante la difícil situación del aragonés y el catalán y cuyo dictamen fue aprobado por mayoría absoluta, sin ningún voto en contra, el 7 de abril de 1997.

Las conclusiones fueron la igualdad de tratamiento legal de aragonés y catalán como lenguas propias de Aragón, el respeto a sus modalidades, su enseñanza, la reglamentación de la toponimia tradicional, el apoyo a publicaciones y medios y la creación de un órgano administrativo encargado de la normalización lingüística.
Noticias relacionadas El anteproyecto socialista de Ley de Lenguas suscita controversia y no satisface a casi nadie

Declaracions de Marta Canales sobre el Museu de Lleida

franja | 24 Juliol, 2008 10:01

 

 

http://www.goear.com/listen.php?v=b8293c4

«Anterior   1 2 3 4 5 6 7 8 ... 113 114 115  Següent»