La Franja

Visiteu la web de la Franja: http://www.franja.tk

Reflexions sobre les conseqüències en la llei de llengües de l'abandó d'Iglesias

franja | 30 Setembre, 2008 20:22

Marcelino Iglesias deja el Gobierno de Aragón (en breve)

Además de la crisis que nos envuelve, la noticia de la semana en este país nuestro es la decisión de Marcelino Iglesias de no presentarse a la reelección en 2011. El peso del país se ve en Google. El presidente dice que no se presenta más y Google Noticias da 157 resultados para la búsqueda Marcelino Iglesias 2011 y 169 para la búsqueda Marcelino Iglesias elecciones. Nada de nada, vamos. Pero para Aragón, el que su presidente de más larga duración diga adiós es la noticia más importante de la semana.

Pueden ser muchos los motivos para ese adiós, y no soy yo quien tiene las claves de los mismos. Oyendo aquí y allá, leyendo aquí y allá, viendo aquí y allá, puedo lanzarme a aventurar hipótesis sobre este adiós precipitado, cuando todavía faltan tres años para las próximas elecciones (teóricamente). Las voy a poner en forma de listita, para que queden claras. Conste que son hipótesis, apuntes, teorías, rumores.

  • Marcelino no se fía de José Ángel Biel. Ahora. No se fía por sus últimos movimientos de aproximación al PP y por lo que pueda pasar con Gran Scala. Marcelino, como buen montañés, prefiere guardar la ropa que nadar. Prefiere irse porque él quiere y no porque su aliado durante los últimos diez años le traicione.
  • Marcelino no se fía de José Luis Rodríguez Zapatero. Ahora. Sabe que tarde o temprano habrá un trasvase a Barcelona, a Valencia o a los dos sitios y eso supondrá su descrédito tras años de hacer del antitravasismo (duro o tibio según convenga) una de sus señas de identidad.
  • Marcelino se va a Madrid de ministro y quiere dejar atada la sucesión. Cosas más raras se han visto y ante la crisis puede que haya una remodelación del gobierno de España antes de lo previsto. Hoy mismo, Víctor Morlán decía que la carrera política de Marcelino Iglesias no se acababa aquí.

Los escenarios que se abren de aquí a 2011 son variados, y muchos dependen de las variables de arriba.

  • Marcelino aguanta hasta el final de legislatura, y ello puede provocar diversas situaciones
  1. Nos dedicamos a dejar pasar el tiempo sin tomar ninguna decisión comprometida (con mal final para leyes como la de lenguas que no tienen el consenso de todos los grupos)
  2. Gobernamos como si no pasara nada (es decir, nos dedicamos a dejar pasar el tiempo, pero un poco menos)
  • Marcelino, haciendo uso de una de las pocas modificaciones con peso del nuevo estatuto de Aragón, convoca elecciones anticipadas, creando un cisma en su partido de padre y muy señor mío si no es que tienen ya el candidato elegido (como parece)

En todo caso, para leyes como la de lenguas, la decisión de Marcelino Iglesias las deja en un muy mal lugar. Después de 10 años prometiéndola cada vez su situación de retirada de facto puede hacer que no se quiera jugar sus últimos meses o años batallando con sus socios por una ley menor.

¿Qué balance se puede hacer de los mandatos de Marcelino? Básicamente que son una continuación del poder real de Aragón, sostenido durante 23 años por el mismo partido minoritario regionalista de derechas.

  • Ninguna ley progresista
  • Mínima aplicación de leyes como la de dependencia
  • Acuerdos con Microsoft para consolidar el monopolio
  • No ley de montañas
  • No ley de lenguas
  • No devolución de la deuda histórica del Estado Español con Aragón
  • Comarcalización poco dotada de contenido y gestionada por el mismo partido que sostiene a los gobiernos aragoneses desde hace 23 años
  • Oposición frontal contra el trasvase a Murcia y oposición tibia contra el de Barcelona
  • Nueva cultura del Agua de boquilla mientras se apoyan obras en Yesa, Santaliestra o Mularroya
  • Poco éxito en litigios como los bienes de la Franja y nulo empeño en abrir otros nuevos parecidos como los "bienes de Madrid" o los papeles del Archivo de la Guerra Civil
  • Redacción de un nuevo estatuto con poco poder real (como demuestra la merma presupuestaria de este año, o la nula capacidad real de decidir sobre la cuenca del Ebro)
  • Creación de un ente de radio televisión público que lejos de ser un "reactivo" para la producción audiovisual aragonesa se convierte en vocero del gobierno (político y económico) y en altavoz de regionalismos, cachirulismos y españolismos
  • Apuesta por un modelo económico desarrollista lamentable ejemplificado en Grandes Scalas, Aramones, Expos y demás parafernalias a mayor gloria del promotor y la excavadora

A mi juicio más sombras que luces, desde luego, y, a mi juicio, debidas no tanto al talante de Marcelino, sino a la realidad de un partido socialista en Aragón que es poco socialista, y poco de Aragón, aliado con un partido que es de "centro de toda la vida" y del "dame pan y dime tonto". Claro que sólo es mi juicio. De hecho, la mayoría del marcelinato lo he vivido exiliado, fuera del país aunque pendiente. Aquí se pueden ver muchas referencias a Marcelino en Purnas, que tampoco ha vivido los diez años de Marcelino en el Pignatelli. Una vez, hasta le escribí un discurso.

Sectores del PAR exigen romper con el PSOE en su política catalanista

franja | 30 Setembre, 2008 14:02

Sectores del PAR exigen romper con el PSOE en su política catalanista
F. SIMÓN Algunos sectores del PAR acusan a su presidente, José Ángel Biel, de «entreguismo» a Iglesias
Martes, 30-09-08
D. A.
ZARAGOZA. La apuesta del PSOE aragonés por dar soporte legal al catalán en parte de esta Comunidad autónoma está generando una discusión creciente en el seno de sus socios de gobierno, el PAR. El asunto lleva camino de provocar problemas internos en las filas aragonesistas, que se debaten entre contemporizar con quienes les permiten seguir en el Ejecutivo autónomo o romper amarras con un asunto que les compromete en postulados esenciales del partido.
Fuentes de esta formación política han confirmado a ABC que la postura que mantuvo el PAR en las Cortes de Aragón a finales de la semana pasada, en el Debate sobre el Estado de la Comunidad, ni cuadra con los principios de este partido ni con el sentir que manifestó su ejecutiva en la reunión que mantuvo el pasado día 15. En ese encuentro se habló del catalán, de las aspiraciones del PSOE de Marcelino Iglesias por potenciarlo en las comarcas aragonesas que limitan con Cataluña. Y en esa ejecutiva quedó claro que no iban a secundar las pretensiones de Iglesias.
Corrientes internas
Así lo llegó a reconocer a ABC el líder del PAR y vicepresidente aragonés, José Ángel Biel. El problema llegó el pasado viernes, cuando los diputados del PAR en las Cortes de Aragón dejaban pasar la oportunidad de llevar a la práctica sus planteamientos. Votaron junto al PSOE y en contra de una propuesta de resolución del PP que proponía renunciar a que el catalán obtenga carta de naturaleza en Aragón.
Ese voto ha sido entendido por algunos sectores del partido como un entreguismo a los compromisos de gobierno del PSOE. Consideran que están primando las tesis de quienes prefieren que la coalición de gobierno no se ponga en peligro, aunque sea a costa de renunciar a la defensa de principios básicos: el aragonesismo que exhibe este partido como tarjeta de presentación.
También hay división en la estrategia a seguir. Fuentes del PAR han indicado a ABC que así se ha puesto de manifiesto también cuando, internamente, se ha debatido sobre este asunto. Unos piden que el PAR no ceda y que plante cara a las aspiraciones del PSOE lideradas por su secretario regional y presidente del Ejecutivo aragonés, Marcelino Iglesias. Reclaman que haya un distanciamiento rotundo en el asunto del catalán, para evitar que el electorado y las bases del PAR perciban una imagen de entreguismo y de que cuenta más seguir en el gobierno que defender principios básicos del aragonesismo.
Malestar
La otra corriente, sin embargo, apuesta por contemporizar, por conllevar la situación lo mejor que se pueda. Y, de momento, esta es la estrategia que está manteniendo el PAR, con un José Ángel Biel que la semana pasada rebajó el tono de sus aspiraciones y optó por no desairar a sus socios de gobierno.
El problema es que esta estrategia está generando descontento en las filas del PAR y está situando en posición comprometida a algunos de sus dirigentes locales y comarcales. Fuentes del partido han indicado a ABC, por ejemplo, que en las comarcas orientales de Aragón fue recibida con «sorpresa y disgusto» la postura que finalmente ha adoptado el PAR como socio del PSOE en el Gobierno regional y que se puso de manifiesto en las Cortes el pasado viernes.
El PAR del Aragón oriental
Hay que tener en cuenta que los miembros del PAR de esas comarcas, en las que se produciría la potenciación del catalán, llevan años insistiendo en que no están a favor de abrir la puerta a las aspiraciones lingüísticas -y en algunos casos políticas- del nacionalismo catalán. El PAR, en esas comarcas aragonesas, ha hecho bandera de la defensa de las modalidades lingüísticas propias de ese territorio -caso del «chapurreau»-, frente al riesgo de que sean fagocitadas por el catalán oficial.
La presencia del PAR en esas comarcas del Aragón oriental es significativa. Y sus responsables territoriales sienten que si su partido, desde el Gobierno aragonés, se entrega a las pretensiones de Iglesias, estará traicionando una parte de los postulados fundamentales.
Durante estos días crecen las voces de quienes, desde esas comarcas y desde otros sectores del partido, insisten en que es necesario romper amarras con las aspiraciones del PSOE a favor del catalán. Pero también de aquellos que apuestan por dialogar con Iglesias e intentar que frene en sus aspiraciones por impulsar nuevas leyes que den cobertura al catalán en la región. En este caso apuestan por tratar de convencer a Iglesias y al PSOE de que es mejor no acometer esa aventura. Pero incluso entre quienes prefieren este intento de diálogo los hay que, en privado, reconocen que ven difícil que Iglesias dé marcha atrás, vista la contundencia con la que se manifestó en las Cortes la semana pasada y el órdago en toda regla que lanzó a sus socios del PAR.
 
 

Sobre l’existència del català a la Franja: la Universitat de Saragossa - N. Sorolla

franja | 30 Setembre, 2008 13:08

Darrerament hi ha un important debat a Aragó entre PSOE i PAR sobre l'existència del català a la Franja. Fa 10 anys, amb els debats de l'avantprojecte de llei de llengües que encara ara s'està intentant aprovar, el PP i el PAR s'oposaven al reconeixement de l'aragonès com a llengua. I 10 anys més tard ha canviat la víctima dels atacs. Ja és lo consens científic sobre el català qui rep les mentires conservadores. Lo PSOE manté que el català és llengua pròpia de la Franja. Però hi ha qui al PAR que sembra el dubte o directament afirma que el català no s'hi parla.  En moments que allò evident es posa en dubte, val la pena recuperar les opinions dels experts, en este cas dels de la Universidad de Zaragoza:

"Se comienza con unas explicaciones preliminares acerca del grupo investigador aragonés en el proyecto AMPER y se ofrece un panorama general de la situación lingüística de una región en la que, además del castellano, lengua materna de la mayor parte de sus habitantes, se hablan otras variedades lingüísticas aragonesas y catalanas, cuestión que deberá ser tenida en cuenta en el desarrollo de las investigaciones." Aproximación al estudio de la entonación aragonesa. Rosa M. Castañer Martín, M. Pilar González Olivera, Javier Simón Casas. Universidad de Zaragoza.

"Dentro del territorio aragonés, su máximo exponente lo encontramos en una extensa franja situada en la zona oriental de la región, que abarca desde los Pirineos hasta el Matarraña turolense y que se caracteriza por la convivencia que en ella se da entre el castellano y el catalán (o variedades de estas lenguas)." Javier Giralt, Universidad de Zaragoza. Disglosia funcional y actitudes lingüísticas en la Litera (Huesca)

Foto de l'ABC

Sobre l'existència del català a la Franja: la Universitat de Saragossa

 

Parlant de la polèmica sobre la llei de llengües a l’Avui - N. Sorolla

franja | 30 Setembre, 2008 13:06

Parlant de la polèmica sobre la llei de llengües a l'Avui 30 Setembre 30e 2008

Posted by xarxes in xarxes.
add a comment , edit post

Dissabte passat apareixia a un reportatge a l'Avui.cat, sobre el català a la Franja i les polèmiques en la llei de llengües. L'article és exhaustiu en tots els termes. Repassa el que es pot trobar en els resums de premsa d'Aragó, com per exemple els jocs secessionistes del soci de govern (PAR). Però a més profunditza en la posició d'alcaldes. Com per exemple el de la meua vila, que lluita contracorrent de la irracionalitat del PAR:

Francisco Esteve és l'alcalde regionalista de Pena-roja (Matarranya), un municipi on la documentació escrita es fa en català i castellà. Segons aquest batlle, el català ha de tenir "el mateix tractament que qualsevol altre llengua" i considera que el grau més alt de reconeixement, és a dir l'oficialitat, és "l'única manera de mantenir la identitat i la cultura". Pel que fa a la denominació de la llengua, per aquest alcalde del PAR no hi ha dubtes, "és català", assegura, al temps que afegeix que la Franja "deu ser l'únic lloc de la Unió Europea on no està reconeguda la llengua que s'hi parla". A més és favorable a que la llengua catalana s'ensenyi a les escoles.

La cara oposada al PAR la marca un dels alcaldes més conservadors del Matarranya, Cros de Mont-roig:

Un altre alcalde del PAR a la comarca del Matarranya, Andrés Cros, batlle de Montroig, representa l'altra cara de la moneda: "No estic d'acord que s'ensenyi el català normalitzat, preferiria que a cada poble s'ensenyés la varietat de cada zona", assegura. En concret, a la varietat de la seva zona, l'alcalde l'anomena "chapurreao" al temps que afegeix que aquest idioma s'ha après "al carrer" i que per tant, no és estrictament necessari que s'ensenyi a les escoles.

Més avall, on apareixen veus des de l'associacionisme i la universitat, apareixen les meues paraules. Mencionava sobretot la importància de centrar esforços en l'alfabetització general en català i el perill d'institucionalitzar el secessionisme si no es deixen clares les funcions del Consejo Superior de las Lenguas de Aragón. Vaig mencionar també, encara que no apareix a l'entrevista, els dubtes reals sobre si este anunci, tot i reiterat en multitud de vegades, es quedarà en aigua de borraines.

Chunta apareix amb el manteniment de l'única posició que la definit des del seu naixement: oficialitat i normalització del català i l'aragonès. I Esquerra Unida canvia novament de discurs, demanant, esta vegada sí, "algun grau de cooficialitat". Recordem que fa algun temps es mostrava contrària a l'oficialitat.

Finalment, apareixen també les posicions dels més conservadors. Els del PP fa judicis discutibles en sociolingüística:

"Si la llei d'educació aragonesa permet que es donin matemàtiques en català això seria discriminació, perquè des d'un punt de vista cultural no fa cap falta aprendre matemàtiques en català"

I el líder dels secessionistes, com no pot ser d'altra manera, evoluciona amb les peculiars teories lingüístiques:

FACAO, que a la seva vegada forma part de la plataforma No Hablamos Catalán. Raúl Vallés, el seu president, defensa la teoria que tot el que es parla a Aragó a banda del castellà "és aragonès", tot i que denomina "aragonès oriental" el conjunt de "llengües vernacles" que es parlen a la franja. "Ens oposem totalment i frontalment a que es reconegui el català com a llengua pròpia",

La notícia a l'Avui.cat: El català de la Franja, entre l'oficialitat i la fragmentació

Article de l'exdirector de l'Heraldo

franja | 30 Setembre, 2008 13:00

Fatás a l'Heraldo del 28/09/08

 

Ja ha passat l’Expo - Viles i gents - T. Bosque

franja | 30 Setembre, 2008 10:50

Estiu esplendorós de l'Expo 2008 que ha set un èxit complet de visites, de bons propòsits oficials al voltant de l'aigua i el canvi climàtic i de millora en l'autoestima de bona part dels aragonesos.
Però los raders tres mesos hem viscuts i escoltat altres notícies, com la de l'arxivament definitiu de la vergonyosa querella que els extremistes del nacionalisme espanyol en catxirulo havien posat a tres aragonesos destacats en la defensa de les nostres llengües.
També va ser notícia d'agost, el disgust que els va donar l'alcalde de Mont-roig als familiars i amics dels represaliats de la postguerra, que estan enterrats al Fossar Vell. Eixes no són formes de tractar la gent que només vol recordar, plorar als seus morts o simplement calcigar la terra on pareix que van ser abocats de males maneres desprès d'haver-los matat a un ribàs prop del poble. Eixes no són formes, perquè enlloc està prohibit entrar als fossars. I per tot lo món s'hi recorde als morts senyalant les sepultures en creus de ferro o pedra, làpides en dedicatòries o lloses de marbre amanta grans. Algú ha embrutat la imatge d'una vila tan bonica com Mont-roig i s'ho haurie de pensar millor per un altra volta.
Ha plogut com feie molts estius que no plovie pel Baix Aragó. Al voltant de cinquanta litres per metre quadrat. Per on hi ha olives estant contents i a les viles de pinars, alguns ja ensomnien en omplir les cistelles de bolets.
I en la part cultural de l'estiu, les concorregudes presentacions de llibres a diferents pobles. Sobre Pio Membrado, Mossèn Antonio Margelí, la Desmemoriada Mula Vella de Desideri Lombarte, Xandra d´Artur Quintana, les Ermites del Matarranya i Mesquí de J.M.Gràcia i J. Pallarès& Perquè és la festa ja tradicional del mes d'agost a moltes viles: Llibres, exposicions, concerts, investigació històrica, lectures públiques i recuperació dels noms i les paraules.

Ja ha passat l'Expo

 

El català de la Franja, entre l'oficialitat i la fragmentació

franja | 30 Setembre, 2008 10:42

Debat lingüístic

El català de la Franja, entre l'oficialitat i la fragmentació

La negociació d'una futura Llei de Llengües a Aragó suscita un debat polític a tots els nivells en què els dos principals punts de fricció són el grau d'oficialitat de les llengües i la seva denominació

ALBERT G.F.

Joan Recasens

Jordi Palmer

Fraga
Ult. Act. 27.09.2008 - 00:00 hs

Aragó és trilingüe. A més del castellà, parlat a tot el territori, s'hi parla català a la franja oriental -de Ponent des del punt de vista català- i aragonès en gran part de la província d'Osca. Per donar cobertura legal a aquesta realitat lingüística, el vigent Estatut d'Autonomia d'Aragó mandata -en l'article 7.2 del Títol Preliminar- les Corts d'Aragó a elaborar una Llei de llengües que "estableixi les zones d'ús predominant de les llengües i modalitats pròpies d'Aragó", i que, a més, en reguli "el règim jurídic, els drets d'utilització dels habitants d'aquests territoris" i en promogui "la protecció, recuperació, ensenyament, promoció i difusió del patrimoni lingüístic d'Aragó".

La negociació d'aquesta nova llei, després de diversos fracassos històrics, encarrila la seva recta final un cop el govern aragonès, encapçalat pel socialista i catalanoparlant Marcelino Iglesias s'ha mostrat disposat a tancar un acord que permeti l'elaboració d'una llei que compti amb el més ampli consens.

Bipartit dividit
L'elaboració del nou text legislatiu però, no serà fàcil. D'una banda, els dos membres del bipartit aragonès, PSOE i Partit Aragonès (PAR) mantenen, precisament en aquest punt, un dels més clars desacords de la present legislatura. Mentre els socialistes es mostren partidaris a un reconeixement del català i l'aragonès, els regionalistes, amb el seu líder, José Ángel Biel -que alhora és vicepresident del govern aragonès-, es mostren molt reticents a admetre la catalanitat de la llengua de la franja. A les Corts d'Aragó, que compten amb 30 diputats del PSOE, 23 del Partit Popular, 8 del PAR, 4 de la Chunta Aragonesista (CHA) i 1 d'Izquierda Unida, la possibilitat d'arribar a un consens previ a la elaboració de la llei també es preveu complicada. 

La filtració interessada d'un esborrany de l'avantprojecte ha servit per definir els principals punts de confrontació, que són el grau de reconeixement i la denominació de les llengües. Segons el text extraoficial, el català tindria la consideració de "llengua pròpia i històrica" i se n'impulsaria l'ús a l'escola i l'administració tot i que sense declarar-ne la cooficialitat.

"La Franja deu ser l'únic lloc de la Unió Europea on no està reconeguda la llengua que s'hi parla", assegura l'alcalde de Pena-roja

Juntament amb el PP, el PAR és qui més reticències té sobre l'avantprojecte. "La cooficialitat no és viable", assegura Maria Herrero, diputada del PAR a les Corts d'Aragó, en tant que "l'Estatut no ho reconeix", al temps que considera que la nova llei s'ha de limitar a "reconèixer els drets del habitants". Pel que fa al tema de la denominació, Herrero defensa que "la majoria de la gent de la zona no volen que es digui català, tot i que això no treu que la llengua que s'hi parla ho sigui". L'equilibri semàntic del PAR, sovint contradit pels seus propis militants, porta a aquesta diputada a assegurar que el seu partit "ni accepta ni deixa d'acceptar que la llengua sigui catalana, encara que la universitat ho digui". Per deixar-ho més clar, o potser tot al contrari, José Ángel Biel va declarar en el marc del debat sobre l'Estat de l'Autonomia celebrat aquest dijous que el PAR mantindrà el seu compromís de fer la Llei de Llengües, "però no el de fer una llei de la llengua catalana". Tot i això, no totes les veus del PAR són del mateix parer.

La Franja, un cas únic a la UE
Francisco Esteve és l'alcalde regionalista de Pena-roja (Matarranya), un municipi on la documentació escrita es fa en català i castellà. Segons aquest batlle, el català ha de tenir "el mateix tractament que qualsevol altre llengua" i considera que el grau més alt de reconeixement, és a dir l'oficialitat, és "l'única manera de mantenir la identitat i la cultura". Pel que fa a la denominació de la llengua, per aquest alcalde del PAR no hi ha dubtes, "és català", assegura, al temps que afegeix que la Franja "deu ser l'únic lloc de la Unió Europea on no està reconeguda la llengua que s'hi parla". A més és favorable a que la llengua catalana s'ensenyi a les escoles. Un altre alcalde del PAR a la comarca del Matarranya, Andrés Cros, batlle de Montroig, representa l'altra cara de la moneda: "No estic d'acord que s'ensenyi el català normalitzat, preferiria que a cada poble s'ensenyés la varietat de cada zona", assegura. En concret, a la varietat de la seva zona, l'alcalde l'anomena "chapurreao" al temps que afegeix que aquest idioma s'ha après "al carrer" i que per tant, no és estrictament necessari que s'ensenyi a les escoles.

Actualment és possible rebre ensenyament de llengua catalana en diversos col·legis de la Franja, tot i que es tracta d'una assignatura optativa que no forma part del pla d'estudis. Natxo Sorolla, membre d'Iniciativa Cultural de la Franja, considera que hi ha un interès polític en evitar "l'alfabetització en català". Des d'aquesta associació, favorable a la cooficialitat del català, hi ha seriosos dubtes que la llei normalitzi  la situació. Al contrari, Sorolla es mostra preocupat que el nou text es converteixi en una "porta institucional al secessionisme". En tot cas, la unitat de la llengua catalana és un fet indiscutible pel món universitari, tal i com deixa clar Ramon Sistac, doctor en filologia catalana i professor a la Universitat de Lleida: "Hi ha unanimitat a la comunitat científica que la llengua que es parla a la Franja és el català, i per tant no seria seriós que una llei li poses cap altre nom". Per això mateix, Sistac considera "demagògic i absurd" voler denominar la llengua a partir de les seves varietats locals. "També el català de Catalunya i l'espanyol d'Aragó tenen les seves varietats i no per això es fomenta la divisió", assegura, per concloure que "una llengua dividida és una llengua que no es pot normalitzar i que només serveix per a usos locals".

"No fa cap falta aprendre matemàtiques en català"
Precisament, el fet que el català es pugui normalitzar a tots els nivells és l'aspecte que més preocupa el Partit Popular d'Aragó, que considera que aquest fet "generaria conflicte i dissensió". "No volem incentivar el català", assegura Rosa Plantagenet, portaveu adjunta del PP a les Corts d'Aragó, que defensa que l'interès del seu partit "és el de preservar el patrimoni lingüístic aragonès". En aquest sentit, considera que "les diverses formes lingüístiques s'han de mantenir com un bé cultural". En aquesta concepció de "bé cultural" es fonamenta l'oposició del PP a la denominació del català i al seu possible ús a les escoles, un ús que podria preveure la futura Llei d'Educació d'Aragó, actualment en fase d'avantprojecte. Segons la diputada popular, existeix a Aragó "una situació social tranquil·la i serena on cadascú parla com vol", un equilibri que es tornaria en "conflicte" si el català arribés a les escoles "com a llengua vehicular". "Si la llei d'educació aragonesa permet que es donin matemàtiques en català això seria discriminació, perquè des d'un punt de vista cultural no fa cap falta aprendre matemàtiques en català", conclou Plantagenet.

Aquest posicionament radical sobre l'ús del català té ressò en diverses associacions que neguen la unitat de la llengua catalana. Una d'elles és la Federació d'Associacions Culturals de l'Aragó Oriental (FACAO), que a la seva vegada forma part de la plataforma No Hablamos Catalán. Raúl Vallés, el seu president, defensa la teoria que tot el que es parla a Aragó a banda del castellà "és aragonès", tot i que denomina "aragonès oriental" el conjunt de "llengües vernacles" que es parlen a la franja. "Ens oposem totalment i frontalment a que es reconegui el català com a llengua pròpia", assegura Vallés, que considera que el president de la Diputació General d'Aragó, Marcelino Iglesias "té una gran confusió" que el porta a creure "que parla català". Tot i reconèixer "semblances" entre el català i "el que es parla a la Franja", Vallés insisteix que "comparar les llengües vernacles amb el català és una barbaritat".   

La Chunta, a favor de la cooficialitat
Els dos grups minoritaris a la cambra aragonesa, CHA i IU, són favorables a un alt grau de reconeixement del català i l'aragonès. La Chunta en defensa "el compliment de la llei de Patrimoni", que avala les denominacions de català i aragonès i en promou la cooficialitat, mentre que l'únic diputat d'IU a les Corts, Adolfo Barrena, considera que cal defensar "algun grau de cooficialitat però d'una manera planificada", al temps que distingeix entre "castellà, català i llengües aragoneses" a l'hora d'especificar les llengües parlades a Aragó.

Per la seva banda, el partit al govern, el PSOE es mou entre la intenció declarada del president aragonès de donar sortida a la llei de llengües i el possibilisme de trobar un consens amb els seus socis de govern. Així, el portaveu del Grup Socialista a les Corts d'Aragó, Jesús Miguel Franco, considera que la llei "ha d'afavorir el dret d'uns parlants però sense imposar res", al temps que prioritza "trobar punts de trobada" amb els altres partits "sense convertir en motiu de disputa el nom de la llengua" tot i que defensa que "a Aragó es parla català i aragonès de la mateixa manera que a Argentina es parla espanyol sense que això impliqui un intent de colonització". Alberto Moragrega, alcalde de Beseit pel PSOE ho té encara més clar, la seva administració és bilingüe encara que això "no està regulat" i espera que la futura llei de llengües sigui "prou atrevida". La llei, conclou l'alcalde, "ens reconeixerà el dret a parlar la nostra llengua".

Les Claus

Les lleis d'Aragó accepten la denominació de català, n'avalen la cooficialitat i preveuen el seu ús com a llengua vehicular

La Llei  3/1999, de 10 de març, del Patrimoni Cultural Aragonès, aprovada per unanimitat de tots els grups de les Corts d'Aragó en temps del govern de la coalició PP-PAR explicita en el seu article 4 que "l'aragonès i el català, llengües minoritàries d'Aragó, que en el seu àmbit comprenen les diverses modalitats lingüístiques, són una riquesa cultural pròpia i seran especialment protegides per l'Administració.".

La mateixa llei, en la seva disposició final segona afirma que "Una llei de llengües d'Aragó proporcionarà el marc jurídic específic per  regular la cooficialitat de l'aragonès i el català, llengües minoritàries d'Aragó, així com l'efectivitat dels drets de les respectives comunitats lingüístiques, tant pel que fa a l'ensenyament de i en la llengua pròpia, com a la plena normalització de l'ús d'aquestes dues llengües en els seus respectius territoris".


Així mateix, l'avantprojecte de Llei d'Educació d'Aragó preveu en el seu article 37 que "l'ensenyament de i en les llengües pròpies d'Aragó es considera una mesura impulsora de la qualitat educativa", i en l'article 38 assenyala que "els centre que es trobin en les zones que es determini podran desenvolupar projectes lingüístics que facilitin l'aprenentatge funcional de les mateixes mitjançant el seu ús com a llengua vehicular per a l'ensenyament d'altres àrees, matèries o mòduls en els termes que l'Administració Educativa determini".

Articles relacionats
 

Biel iba de farol con el catalán

franja | 30 Setembre, 2008 10:41


Biel iba de farol con el catalán
FABIÁN SIMÓN El vicepresidente aragonés y líder del PAR, José Ángel Biel, durante el Debate sobre el Estado de la Comunidad celebrado esta semana en las Cortes regionales
Domingo, 28-09-08
ROBERTO PÉREZ
ZARAGOZA. El PAR ha cerrado filas con el PSOE a la hora de permitir la expansión del catalán en Aragón. Después de varios años en los que el PSOE ha intentado sacar adelante una Ley de Lenguas de Aragón que dé cobertura al catalán en esta Comunidad, el presidente regional y líder de los socialistas aragoneses, Marcelino Iglesias, ha dejado claro que está dispuesto a ello. El anteproyecto de Ley de Educación de Aragón, revelado por ABC hace un par de semanas, ya apunta claramente en esa dirección.
Y esta semana, durante el Debate sobre el Estado de la Comunidad. Iglesias no dudó en dejar clara su postura ante las Cortes: el catalán es lengua propia y así será considerada en Aragón, aunque expresamente no se diga que es «cooficial» en esta tierra.
El PAR, socio minoritario en el gobierno, llevaba días asegurando que no aceptaría algo así. Optaron por filtrar que se opondrían a esas aspiraciones de Iglesias, pero ningún responsable de los aragonesistas se atrevía a decirlo poniendo su nombre y apellidos. El líder del PAR y vicepresidente del Gobierno aragonés, José Ángel Biel, finalmente lo hizo. Fue hace una semana, el sábado día 20, durante una visita a Calatayud para presidir un acto del PAR. ABC le preguntó y, en un primer momento, también evitó pronunciarse abiertamente. Poco después aceptó realizar a este diario una declaración formal al respecto como presidente del PAR.
El «error político»...
Biel afirmó que la estrategia de Iglesias con el catalán era «un error político» que su partido no iba a compartir. Aseguró que se pondría en riesgo el consenso con el que nació el Estatuto de Autonomía ahora en vigor. Minutos después, en el acto público del PAR, Biel sacó a relucir el mismo asunto y recordó que el Estatuto en absoluto da cobertura al catalán.
La tarjeta del aragonesismo que vende el PAR choca con permitir la expansión del catalán y con las consecuencias sociopolíticas que eso podría tener después en las comarcas aragonesas limítrofes con Cataluña. Es algo que saben los responsables del PAR y que les recuerdan algunos sectores de su propio partido. Es el caso de las juventudes del PAR, que hace meses se integraron como socios fundadores en la Plataforma No Hablamos Catalán, que agrupa a entidades de Aragón, Cataluña y Comunidad Valenciana, contrarias a la imposición o al expansionismo del catalán.
... Y el «error» compartido
Pero, a pesar de lo anunciado, el PAR ha acabado por plegarse ante sus socios, cerrar filas con Iglesias y votar en contra de una iniciativa parlamentaria del PP en la que se pedía que «no se dé, de ninguna manera, carta de naturaleza al catalán como lengua de la Comunidad autónoma de Aragón». Los diputados del PAR votaron en contra de esta propuesta de resolución este viernes, sólo cinco días después de que Biel calificara de «error político» dar cobertura legal al catalán.
No es la primera vez que el PAR da virajes rotundos. Aliado tradicional del PP e históricamente instalado en el centro-derecha regionalista, el PAR fue aliado de los populares, con los que formó gobierno hasta el verano de 1999. Tras las elecciones de aquel año dio el giro, pactó con el PSOE y Biel se convirtió en vicepresidente del Gobierno aragonés.
Los votos de 1999
Sólo unos meses antes, cuando aún formaba gobierno con el PP, el PAR abandonó a los populares en una votación en la que unió sus votos a los del PSOE para aprobar las enmiendas de CHA con las que se introdujo el catalán en la Ley del Patrimonio Cultural Aragonés. Por eso, desde entonces, la disposición final segunda de dicha ley reza lo siguiente: «Una ley de lenguas de Aragón proporcionará marco jurídico específico para regular la cooficialidad del aragonés y del catalán, lenguas minoritarias de Aragón, así como la efectividad de los derechos de las respectivas comunidades lingüísticas, tanto en lo referente a la enseñanza de y en la lengua propia, como a la plena normalización del uso de estas dos lenguas en sus respectivos territorios».
El líder del PAR, hace una semana, llegó a decir que iban a pedir que se eliminara esa referencia. Apostaba por dar marcha atrás en lo que hicieron hace nueve años, para no dar argumento legal alguno a quienes quieran potenciar el catalán en Aragón. Sin embargo, desde su escaño de vicepresidente, Biel tuvo que escuchar el jueves cómo Iglesias exhibía precisamente esa ley para justificar sus aspiraciones.
Minutos antes, al líder aragonesista le molestó que ABC le preguntara qué pensaban hacer para cumplir con lo que habían anunciado. A continuación, durante el debate parlamentario, Biel trató de mantener la distancia con el PSOE asegurando que quieren una ley de lenguas, «pero no de una ley de la lengua catalana». Y veinticuatro horas después, el PAR acababa votando junto al PSOE, en contra de la propuesta del PP sobre este asunto.
Biel ha optado por ceder ante Iglesias y no desairar a quien les permite seguir instalados en el Gobierno de Aragón. Pero puede que no sea el último capítulo. En el PAR hay voces que piden una rectificación, y confían en que llegue. Lo contrario, argumentan, tendría consecuencias. De un lado, les perjudicaría electoralmente. De otro -dicen- supondría sacrificar una posición básica del aragonesismo y del centro-derecha del que proceden tanto el PAR como su actual líder.
 
 

Sóna el nom de Becana, diputat fragatí, com alternativa a l'abandó a la reeleció d'Iglesias

franja | 30 Setembre, 2008 10:39

JOSÉ MARÍA BECANA

Un cerebro del PSOE oscense en la sombra

Actual senador, anteriormente, diputado nacional y diputado autonómico, José María Becana es uno de los miembros de la segunda ola de jóvenes dirigentes del PSOE oscense que se integró en el núcleo duro de Marcelino Iglesias. Extremadamante apreciado por sus aportaciones intelectuales, no ha tenido experiencia de gestión, aunque ha sonado repetidamente para hacerse cargo de consejerías como Medio Ambiente o Agricultura.

Orgánicamente, ocupa la secretaría provincial de Huesca, pero carece de alcance mediático. Es de la generación de Javier Lambán (1957), los dos más jovenes de esta lista tras Eva Almunia (1960).

Llegiu la notícia completa

 

Segona multinacinal que que planteja el trasllat de magatzems de Catalunya a Aragó

franja | 30 Setembre, 2008 09:54

EMPRESAS
La multinacional holandesa Akzo-Nobel plantea trasladar a Zaragoza su almacén de Barcelona
Es la segunda vez esta semana que se anuncia que una empresa deslocaliza total o parcialmente su actividad en Cataluña para trasladarla a Zaragoza.
Vota:VotaVotaVotaVotaVota Resultado:VotaVotaVotaVotaVota 4 votos
Imprimir Enviar a un amigo 15 Comentarios
EFE. Barcelona

La multinacional química holandesa Akzo-Nobel ha propuesto a los trabajadores una reducción de 71 personas, el 20% de la plantilla, en su planta de Sant Adrià del Besós (Barcelona) y trasladar su almacén en la capital catalana a Zaragoza, según han avanzado fuentes sindicales.

En la factoría trabajan un total de 360 personas, por lo que el ajuste que ha planteado Akzo Nobel afecta al 20% de la plantilla de Sant Adrià.
Esta semana se comunicó a los trabajadores que fruto de la construcción de la nueva factoría en Zona Franca (Barcelona), que sustituirá a las actuales instalaciones en Sant Adrià, había un excedente de 29 personas.

Además, otros 42 trabajadores perderían su empleo por el traslado del almacén de distribución del grupo de productos farmacéuticos y químicos de Barcelona a Zaragoza.

Es la segunda vez esta semana que se anuncia que una empresa deslocaliza total o parcialmente su actividad en Cataluña para trasladarla a Zaragoza. Así esta semana también ha trascendido que el grupo alemán de componentes para la automoción Mann Hummel ha anunciado el traslado de su producción de Gavá (Barcelona) a su planta de Zaragoza, una medida que afecta a unos 130 trabajadores.

En el caso de Akzo Nobel la empresa ha justificado su decisión por la diferencia de alquileres para un almacén logístico de 14.000 metros cuadrados.

Presente en más de 80 países

 
Akzo Nobel, una de las multinacionales químico-farmacéuticas más importantes del mundo, está presente en más de 80 países y emplea a 61.500 personas. En España, la división de pinturas factura más de 80 millones anuales.

La actual planta de Sant Adriá de Besós, la más importante del grupo en España, produce las marcas Procolor, Sikkens y Bruguer, comercializadas exclusivamente en el mercado español y que pasarán a fabricarse en la Zona Franca.

La empresa vendió su actual planta en Sant Adriá de Besós, integrada en su división de recubrimientos decorativos, a la inmobiliaria española Urbis por 140 millones de euros, actualmente Reyal-Urbis, mientras que la nueva factoría ha supuesto una inversión de 25 millones.

Akzo-Nobel no tiene pérdidas en España desde 2001 y la compañía cuenta con un estudio económico que avala la rentabilidad del traslado del almacén a Zaragoza.

A partir de ahora los trabajadores inician una larga negociación para minimizar el impacto del ajuste y para ello se ha marcado un calendario de nuevas reuniones para el próximo mes de octubre.

Akzo cuenta con tres plantas de pintura en España, dos de ellas en Cataluña, donde además de la factoría de Zona Franca mantiene una fábrica de recubrimiento en polvo en Vallirana (Barcelona), donde emplea a una plantilla de 125 personas, que en principio no se encuentra afectada por este ajuste.

Noticias relacionadas CREA y Cepyme alertan del colapso de financiación que sufren las empresas

http://www.heraldo.es/index.php/mod.noticias/mem.detalle/idnoticia.25562/relcategoria.309

Vist a Aragonéame

Benasque: Presentada en sociedad la Academia de l´Aragonés

franja | 30 Setembre, 2008 09:50

Benasque.

Presentada en sociedad la Academia de l´Aragonés

Su objetivo es conservar las modalidades locales de esta lengua.

29/09/2008 EL PERIÓDICO

Más de 200 personas acudieron a la cita.
Foto:SERVICIO ESPECIAL
Edición impresa en PDF
Página 18 edición papel

Esta noticia pertenece a la edición en papel.

Ver archivo (pdf)

 

La Academia de l´Aragonés en Benasque tuvo su puesta de largo el pasado sábado en un acto al que acudieron más de 200 personas de distintos pueblos del Valle de Benasque, que dejaron pequeño el aforo del salón de actos.

En la inauguración intervinieron el alcalde de Benasque, José Ignacio Abadías; el concejal Luis Guirao; el presidente de la Academia de l´Aragonés, el filólogo benasqués don Manuel Castán; y varios miembros de la academia, entre ellos el también filólogo benasqués Antonio Plaza, que expusieron la trayectoria, objetivos y proyectos de la academia.

Los representantes institucionales insistieron en la necesidad de conservar las modalidades locales del aragonés, de que las lenguas no sean fuentes de conflictos y desearon suerte a la academia en el trabajo que tiene por delante.

http://www.elperiodicodearagon.com/noticias/noticia.asp?pkid=443812

Vist a Aragonéame

Queixa dels Mais i Pais por l'Aragonés al Justícia pels llibres de text

franja | 26 Setembre, 2008 21:48

Normal 0 21 false false false CA X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4

 

L'asoziazión de mais y pais d'alumnos (AMPA)

MAIS Y PAIS POR L'ARAGONÉS

tos embita a partizipar en a presentazión d'una

QUEIXA

o miércols día 1 d'otubre, a las 17'30 oras, en a siede d'o Chustizia,

carrera Don Chuan d'Aragón 7, de Zaragoza:

 

·         Por a retirada d'os libros de texto que maltratan a l'aragonés

·         Por un tratamiento zientifico d'o nuestro patrimonio lingüistico: Aragón ye trilingüe, y asinas ha d'amostrar-se en as escuelas.

 

Clamamos a estar-ie a:

·         Asoziazions u entidaz sozials que treballan por a luenga y a cultura nuestra.

·         Personas que quieran refirmar ista queixa.

·         Mais y pais, alumnos y alumnas, profesors y profesoras.

 

Tos rogamos que confirmez l'asistenzia buestra en:

maisypais@yahoo.es

617502105 (de tardes)

 

Agradexemos a colaborazión de toda a chen y as asoziazions que nos ez aduyau a replegar a informazión sobre os libros de texto que motiban ista queixa.

Tos alchuntamos informazión cheneral sobre ista y atras aczions de l'AMPA, en a que aprofitamos ta embitar-tos a partizipar.

 

Nos i beyemos.


 

ASOZIAZIÓN DE MAIS Y PAIS D'ALUMNOS

"MAIS Y PAIS POR L'ARAGONÉS"

maisypais@yahoo.es

ÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏ

 

 

S'ha estatueziu una AMPA con ambito d'actuazión en toz os zentros educatibos d'Aragón.

 

L'ochetibo suyo ye:

  • ficar l'aragonés en o curriclo escolar como asignatura y/u como beíclo d'amostranza,
  • allí do lo demanden os pais, mais u tutors, en cualsiquier zentro d'Aragón.

 

Ta inscripzions:

  • Nombre de l'adulto
  • Adresa postal u eleutronica de contauto,
  • Telefono fixo y/u móbil
  • Numero d'alumnos y edat.
  • Zentro escolar de matriculazión

 

Actibidaz en marcha:

·         Demandar a o Gubierno d'Aragón, por meyo d'una instanzia común presentada en o rechistro d'a DCHA, que s'amuestre aragonés a os fillos y fillas d'os pais y mais sozios.  Enzetando asinas una rebindicazión istorica, agora tamién por a bía alministratiba.

·         Demandar a la Consellería d'Educazión que se retiren os libros de testo que disprezian u niegan a esistenzia de l'aragonés como luenga unitaria y independién.

 

Asoziazión rechistrada con o numero 04-Z-0896-2008 en o Rechistro d'Asoziazions

MODELO D'INSTANZIA

TA SOLIZITAR L'AMOSTRANZA EN ARAGONÉS

Iste modelo puede orientar-tos ta solizitar en un rechistro d'a Deputazión Cheneral d'Aragón l'amostranza en aragonés ta o buestro fillo u filla, si ye escolarizau.

O modelo puede modificar-se, seguntes as buestras preferenzias, u puede fer-se en castellano, bilingüe, etc.

Remitiz una copia ta l'asoziazión, ta fer un zenso de solizituz en marcha

 

Yo ....................................................................................................................DNI..........................................

con domizilio en ........................................................................................................................................,

como pai/mai/tutor de l'alumno ........................................................................................................

matriculau en o zentro escolar ............................................................................................................

de o monezipio de ....................................................................................................................................,

 

DEMANDO a o Gubierno d'Aragón:

 

  • Que s'amuestre Aragonés a l'alumno en dito zentro escolar.
  • Que s'adote a o zentro d'os meyos que i son menister ta ixa asignatura.
  • Que dita asignatura siga abaluable y s'amuestre drento de l'orario escolar.

 

Ista demanda será presentada tamién, en o mío nombre, por l'AMPA "Mais y Pais por l'Aragonés".

 

En ..................., a ...... de ............................... de 2008.

 

CONSELLERÍA D'EDUCAZIÓN, CULTURA Y ESPORTES. GUBIERNO D'ARAGÓN

ninona u ninón?

Iste modelo ye ta solizitar en un rechistro d'a Deputazión Cheneral d'Aragón l'amostranza en aragonés ta o buestro fillo u filla, cuan encara no ye escolarizau (de 0 a 3 años).

O modelo puede modificar-se, seguntes as buestras preferenzias, u puede fer-se en castellano, bilingüe, etc.

Remitiz una copia ta l'asoziazión, ta fer un zenso de solizituz en marcha

 

Yo ....................................................................................................................DNI..........................................

con domizilio en ........................................................................................................................................,

............................................................................................................................................................................

como pai/mai/tutor de ...........................................................................................................................

naxiu en l'año ........................ y que s'abrá de matricular en un zentro escolar de o

monezipio de ..............................................................................................................................................,

 

DEMANDO a o Gubierno d'Aragón:

 

  • Que m'informe d'as opzions d'escolarizazión en dito monezipio, en un zentro an que s'amuestre Aragonés a l'alumno.
  • Que, si cal, s'adote a o zentro d'os meyos que i son menister ta ixa asignatura.
  • Que dita asignatura siga abaluable y s'amuestre drento de l'orario escolar.

 

Ista demanda será presentada tamién, en o mío nombre, por l'AMPA "Mais y Pais por l'Aragonés".

 

En ..................., a ...... de ............................... de 2008.

 

CONSELLERÍA D'EDUCAZIÓN, CULTURA Y ESPORTES. GUBIERNO D'ARAGÓN

RESUMEN LIBROS DE TEXTO TA O CHUSTIZIA

EDITORIAL ALMADRABA

1º ESO

Página 269: "el aragonés es un grupo de hablas", ... "navarroaragonés" (¡con mapa del Alto Aragón!).

No menciona el catalán de Aragón[1].

 

ED. ANAYA

1º ESO

NO CAT.

Pág 255-6: "el asturleonés y el aragonés son dialectos del latín"... "por diversos motivos no alcanzaron la consolidación propia de la lengua".

 

ED. ECIR

1º ESO

NO CAT.

Pág 275: "En zonas de ... Aragón ... perviven hablas descendientes del aragonés ... llamadas dialectos históricos".

 

EDEBÉ

1º ESO

NO CAT. (sí en el mapa de pág. 13).

Pág 28: "estas variedades geográficas del castellano (sic) pueden clasificarse en variedades históricas". "Proceden del latín y evolucionaron de forma distinta a la lengua castellana. Estas variedades son el asturleonés y el aragonés".

 

 

EDELVIVES

1º ESO

No cita ni el aragonés ni el catalán de Aragón.

 

MC GRAW HILL

1º ESO

No cita ni el aragonés ni el catalán de Aragón.

 

OCTAEDRO

1º ESO

No cita ni el aragonés ni el catalán de Aragón.

En el mapa "actual": "navarroaragonés" (sic), pág 31

 

OXFORD

1º ESO

No cita ni el aragonés ni el catalán de Aragón.

 

SM

1º ESO

NO CAT.

Pág 31: "otras hablas románicas ... no llegaron a constituir sus propios modelos de lengua ... el navarroaragonés, que ... han pervivido en el ... aragonés"

 

VICENS VIVES

1º ESO

No cita ni el aragonés ni el catalán de Aragón.

 

EDELVIVES

2º ESO

No cita ni el aragonés ni el catalán de Aragón.

Tan sólo en el "siglo X", habla de "aragonés", sin más: pág 20.

 

SANTILLANA

2º ESO

Pág 228: "En Aragón, las hablas aragonesas en el norte y, en la zona de Fraga (sic), el catalan".

También hace referencia a la historia.

El aragonés es el nombre con el que se conoce un conjunto

de hablas -las fablas aragonesas- que se extienden

por la zona pirenaica de la provincia de Huesca. Se

estima que hay entre 12.000 y 30.000 hablantes de aragonés.

En la actualidad, estas hablas están circunscritas

al ámbito rural y su presencia en la enseñanza y los medios

de comunicación es muy escasa.

 

La "mejor" referencia al aragonés.

 

OXFORD

2º ESO

NO CAT.

Pág. 18 y 19: "Los estatutos reconocieron ... las hablas aragonesas". Cita algo la historia.

 

VICENS VIVES

2º ESO

Pág 289: El catalán en "... alguna zona limítrofe de Aragón".

Pág 291: "Dialectalismos: ...En Aragón ... podemos escuchar palabras propias (sic) como acotolar"

Se cita algo de historia.

 

EDITEX

4º ESO

NO CAT.

Pág 111: "dialectos peninsulares ... el navarroaragonés".

 

OXFORD

4º ESO

NO CAT.

Pág 267: "en el castellano se percibe la influencia del ... navarroaragonés, en los territorios correspondientes".

 

ANAYA

1º BACHILLERATO

Pág 244: "Hablas limítrofes de Aragón" (sic)

 

 

EDITORIAL desconocida[2].

Pág 187

Pág 189

 

Remitido recientemente por colaboradores:

·         Editorial MAD, colección Eduforma, ISBN 84-665-3022-3, para prueba de Ciclos Formativos de FP y Título de Bachiller (libre): el aragonés es considerado dialecto.

·         Textos de ESO de Editorial Casals: se nos remite una queja, sin concretar más.

 

 



[1] En adelante, se indicará esta circunstancia con NO CAT.

[2] Remitida por colaborador sin citar editorial.

3r Concurs Fotogràfic i Literari Taula del Sénia 2009

franja | 26 Setembre, 2008 12:19

Normal 0 21 false false false CA X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4

3r Concurs Fotogràfic i Literari

Taula del Sénia 2009

 

Premi de Fotografia: dotat amb 1.000 ¬                       Accèssit: 300 ¬

Premi de Poesia: dotat amb 1.000 ¬                              Accèssit: 300 ¬

Premi de Narrativa: dotat amb 1.000 ¬                         Accèssit: 300 ¬

 

Tema comú i obligatori: "els Bolets d'esta zona"

 

Organitza:                 Mancomunitat de la Taula del Sénia

 

BASES:

1) Es convoquen els següents premis:

- Premi de FOTOGRAFIA, a una col·lecció fotogràfica d'entre 10 i 15 fotografies. El 1r premi rebrà 1.000 ¬. Hi haurà un accèssit de 300 ¬, sols per a persones empadronades als pobles de la Mancomunitat.

- Premi de POESIA, a un recull d'entre 1 i 10 composicions d'extensió i  format lliure. El 1r premi rebrà 1.000 ¬. Hi haurà un accèssit de 300 ¬, sols per a persones empadronades als pobles de la Mancomunitat.

- Premi de NARRATIVA, a un relat d'una extensió d'entre 5 i 20 pàgines. El 1r premi rebrà 1.000 ¬. Hi haurà un accèssit de 300 ¬, sols per a persones empadronades als pobles de la Mancomunitat.

 

2) El tema únic i comú dels tres premis serà: els Bolets d'esta zona.

 

3) Tots els treballs que aspiren a qualsevol d'estos premis hauran de ser originals i inèdits. Ningú podrà presentar més d'un treball a cap dels premis.

 

4) Les obres que aspiren al premi de fotografia, hauran de presentar-se en format paper d'un tamany de 15 x 20 cm, podent ser tant en color com en blanc i negre i es poden complementar en format digital. Al darrera de cada fotografia, deurà constar el nom del municipi on s'han trobat els bolets. Es presentaran sense signar, amb un lema o pseudònim, i acompanyades d'un sobre tancat, a l'exterior del qual ha de constar el lema i el premi a que aspira, i dintre, el nom i cognoms, DNI i l'adreça i telèfon de l'autor/a. Un cop elegits els guanyadors, hauran de presentar les fotografies en format digital. No es retornaran els treballs premiats. Així mateix, l'organització es pot quedar una fotografia de cada treball no premiat, que podrà utilitzar lliurement.

 

5) Les obres literàries, poesia i narrativa, hauran d'estar escrites en català/valencià i a màquina, a doble espai, en fulls DIN-A4, i presentades sense signar, amb un lema o pseudònim, i acompanyades d'un sobre tancat, a l'exterior del qual ha de constar el lema i el premi a que aspira, i dintre, el nom i cognoms, DNI i l'adreça i telèfon de l'autor/a. Els treballs s'hauran de presentar per triplicat.

 

6) El termini d'admissió dels originals acabarà el divendres 5 de juny de 2009 a les 14 hores. Tots els treballs s'hauran de fer arribar a l'Oficina de la Mancomunitat de la Taula del Sénia; pl. Sant Antoni s/n, 2n; 12500 VINARÒS. Qualsevol consulta es pot fer al telèfon 964.459517.

 

7) Els Jurats dels premis estaran formats per membres de la Mancomunitat, representants dels patrocinadors i experts en cadascun dels temes.

  

8) El veredicte dels Jurats es farà saber en l'acte de lliurament dels premis que es realitzarà en el dia i hora que prèviament s'anunciarà.

 

9) L'acceptació del premi comportarà la cessió dels drets de publicació i edició a favor de la Mancomunitat de la Taula del Sénia.

 

10) Qualsevol dels premis podrà ser declarat desert, a criteri del Jurat.

 

11) L'organització no s'obliga a retornar els treballs no premiats que no haiguen estat recollits dintre dels 30 dies següents a la data d'adjudicació dels premis, passats els quals podran ser destruïts.

 

12) Qualsevol cosa no prevista en estes Bases serà resolta pels Jurats qualificadors. El sol fet de presentar-se al concurs pressuposa l'acceptació íntegra de les Bases i dels drets i obligacions que se'n deriven.

Iglesias defiende el catalán como lengua propia de Aragón ante un PAR reticente

franja | 26 Setembre, 2008 12:05

Viernes, 26-09-08
R. PÉREZ / M. TRILLO
ZARAGOZA. El presidente del Gobierno aragonés, el socialista Marcelino Iglesias, defendió ayer el catalán como lengua propia de Aragón. Lo hizo durante la segunda sesión del Debate sobre el Estado de la Comunidad, en las Cortes regionales, al defender la letra de Ley autonómica de Patrimonio Cultural, que manda «garantizar la cooficialidad del aragonés y del catalán, lenguas minoritarias de Aragón».
El PP sacó a relucir la cuestión después de que, el miércoles, Iglesias pasara de largo sobre este asunto en su discurso, en el que ni habló de la futura Ley de Lenguas ni del anteproyecto de Ley de la Educación en Aragón, que prevé dar cobertura al catalán para que pueda ser «lengua vehicular», es decir, lengua principal para impartir asignaturas en colegios e institutos de las comarcas limítrofes con Cataluña.
El vicepresidente aragonés y líder del PAR, José Ángel Biel, ha tratado de desmarcarse de sus socios del PSOE en los últimos días. Los aragonesistas incluso anunciaron que iban a promover la supresión de las alusiones que hace al catalán la Ley de Patrimonio Cultural Aragonés, aprobada en 1999.
Sin embargo, Iglesias ha acabado contraatacando y, ayer, echó mano justo de esa ley, la defendió y la utilizó como argumento para sus pretensiones con el catalán. «El Gobierno cumple con las leyes, ni más ni menos que lo que ustedes -dijo en alusión al PP- aprobaron en la Ley de Patrimonio Cultural».
Los populares se indignaron. Y es que, en realidad, tal y como consta en el Diario de Sesiones de 1999, el PP fue entonces el único partido que se opuso a los dos párrafos que dan cobertura legal al catalán en esta Comunidad. Se trata del artículo 4 y de la disposición adicional segunda, que hablan del catalán como una de las lenguas de Aragón e instan a que se regule su «cooficialidad» mediante una Ley de Lenguas.
El PAR, a pesar de que en aquellos meses de 1999 gobernaba en coalición con el PP, en esto de las lenguas dejó de lado a los populares. Se alineó con el PSOE, IU y CHA, y aprobó esos dos párrafos a favor del catalán que se introdujeron en la Ley de Patrimonio Cultural a propuesta de Chunta.
Iglesias quiso ser vehemente, ayer, al afirmar: «No soy partidario de la cooficialidad». Sin embargo, se pueden dar situaciones de cooficialidad «de facto». Un botón de muestra es el anteproyecto de Ley de Educación de Aragón, que plantea abrir la puerta al catalán como «lengua vehicular» en colegios e institutos de esta región.
En estos momentos, el asunto genera tensión en el seno del Gobierno PSOE-PAR. Iglesias hace valer su peso frente al partido minoritario que es el PAR y Biel, ayer, rebajó el tono. Indicó que su partido «tiene el compromiso de una Ley de Lenguas, pero no de una Ley de la Lengua Catalana». «En algo tenemos que discrepar», dijo Biel en tono conciliador, tras afirmar: «Hablaremos en su momento».
Biel, molesto con las preguntas
Minutos antes de la sesión parlamentaria, ABC preguntó al líder del PAR qué pasos piensa dar para cumplir con lo que anunció su partido: sacar el catalán de la Ley de Patrimonio Cultural Aragonés e impedir que nuevas leyes den cobertura a esa lengua en Aragón. Biel, visiblemente nervioso, se mostró molesto por las preguntas. Respondió en tono agrio, negándose a profundizar sobre este asunto.
 

Jaume Gilabert entén que el nou bisbe de Lleida segueix el que marca l'església i reitera la unitat del consorci del Museu

franja | 25 Setembre, 2008 18:17

Jaume Gilabert desitja èxits al nou bisbe de Lleida, Joan Piris, i considera que el tarannà que ha mostrat tenir li facilitarà l'adaptació a Lleida i que defensarà els interessos de la ciutat i els feligresos de les comarques de Lleida

ACN

Lleida
Ult. Act. 22.09.2008 - 15:59 hs

El president de la Diputació de Lleida, Jaume Gilabert desitja èxits al nou bisbe de Lleida, Joan Piris, i considera que el tarannà que ha mostrat tenir li facilitarà l'adaptació a Lleida i que defensarà els interessos de la ciutat i els feligresos de les comarques de Lleida.

Gilabert entén que les paraules del bisbe respecte la polèmica de l'art sacre de la franja, són degudes a la pertinença a la jerarquia eclesiàstica, però recorda que sempre hi ha hagut acords unànimes respecte el Museu Diocesà i Comarcal de Lleida, fins i tot  amb el bisbe Salinas.

Gilbert ha assegurat que des de la Diputació es mantindrà la mateixa postura que s'ha defensat fins ara. En aquest sentit, es mostra convençut que Piris seguirà la línia d'aconseguir acords amb el consorci.


PRESENTACIÓN DE LA ACADEMIA DE L'ARAGONÉS EN EL VALLE DE BENASQUE

franja | 25 Setembre, 2008 17:40

Normal 0 21 false false false CA X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4

PRESENTACIÓN DE LA ACADEMIA DE L'ARAGONÉS EN EL VALLE DE BENASQUE

 

            El próximo sábado 27 de septiembre tendrá lugar la presentación pública de la Academia de l'Aragonés en el valle de Benasque.

            El acto dará comienzo a las seis y media de la tarde y será abierto por don José Ignacio Abadía, alcalde de Benasque, por el representante de la Comarca de Ribagorza y por el presidente de la Academia, el filólogo y escritor benasqués don Manuel Castán. A continuación, se presentarán los trabajos que está llevando a cabo la Academia desde su fundación, fundamentalmente en las áreas de investigación y codificación. Se presentarán, asimismo, vídeos grabados en distintas localidades del Alto Aragón, en los que se percibe, mejor que con cualquier estudio lingüístico, la gran unidad que presenta la lengua aragonesa a lo largo del territorio en el que se habla. Posteriormente, se abrirá un turno de palabras en el que podrán participar todos los asistentes que lo deseen.

            Una vez terminada la presentación, el Ayuntamiento de la localidad invitará a un vino aragonés y se cerrarán los actos con el concierto didáctico "Mosica y Parola" de la Orquestina del Fabirol.

            El valle de Benasque es una de las zonas donde la variedad local de aragonés, conocida popularmente como patués o benasqués, mejor se conserva. Todavía es hablada con gran pureza por la mayoría de la población. La Academia ha querido que fuera en este valle, de vital importancia para el conjunto de la lengua y del que es originario su presidente, donde acabase la ronda de presentaciones que ha venido haciendo desde su presentación por las principales zonas de uso de la lengua. Las anteriores presentaciones fueron en Bielsa, Valle de Chistau, Panticosa, Echo, Sabiñánigo, Graus y Fonz.

            La Academia de l'Aragonés se creó en julio de 2006 en el II Congreso de l'Aragonés, fruto del consenso y convergencia de la mayoría de entidades, asociaciones y personas que trabajan por nuestra lengua. Desde entonces ha hecho un esfuerzo por acercarse a las zonas donde nuestra lengua está viva, para presentar sus propuestas y conocer las distintas opiniones y sensibilidades de todos los hablantes.

Mann Hummel cierra su planta de Gavá y traslada la producción a Zaragoza

franja | 25 Setembre, 2008 15:30

AFIRMAN QUE EL TRASLADO LES DARÁ MÁS RENTABILIDAD
La empresa, con sede en Barcelona, no ha presentado ningún Expediente de Regulación de Empleo (ERE) porque ha ofrecido a los empleados trasladarse a las instalaciones de la capital aragonesa. La medida afecta a 130 trabajadores.
Vota:VotaVotaVotaVotaVota Resultado:VotaVotaVotaVotaVota 9 votos
Imprimir Enviar a un amigo 3 Comentarios
EFE. Barcelona
 El grupo alemán de componentes para la automoción Mann Hummel ha anunciado el traslado de su producción de Gavá (Barcelona) a su planta de Zaragoza, una medida que afecta a unos 130 trabajadores.

Según informa este jueves La Vanguardia, la empresa no ha presentado ningún Expediente de Regulación de Empleo (ERE) porque ha ofrecido a los empleados trasladarse a las instalaciones de la capital aragonesa.

La empresa ha alegado que la planta catalana no es rentable y se prevé que la compañía alemana concentre todas sus actividades en Zaragoza durante los próximos meses. Mann Hummel adquirió la planta catalana en 2002 tras comprarla a Solvay.

La compañía alemana tiene en todo el mundo más de 11.000 empleados, y el pasado año tuvo unas ventas de 1.750 millones de euros con un beneficio de 57 millones.

Los fabricantes de automóviles prevén que la caída de las ventas llegue este año al 25%

Vist a Aragonéame

http://www.heraldo.es/index.php/mod.noticias/mem.detalle/idnoticia.25427/relcategoria.309

Marcelino Iglesias "La única Ley que reconoce el catalán y el aragonés la aprobó el Partido Popular"

franja | 25 Setembre, 2008 14:25

"La única Ley que reconoce que el catalán y el aragonés son lenguas de la Comunidad Autónoma la aprobó el Partido Popular"

El Presidente de Aragón, Marcelino Iglesias, ha asegurado esta mañana, que "La única Ley que reconoce que el catalán y el aragonés son lenguas de la Comunidad Autónoma la aprobó el Partido Popular". Iglesias se ha referido de esta manera a la Ley de Patrimonio Cultural que aprobó el Gobierno de Aragón bajo la Presidencia de Santiago Lanzuela, del Partido Popular. Marcelino Iglesias Iglesias ha respondido así al Partido Popular acerca del Proyecto de Ley de Lenguas que entrará próximamente en trámite parlamentario en las Cortes de Aragón.

"Vamos a cumplir lo que dice el Estatuto de Autonomía de Aragón, ni más ni menos", ha asegurado Marcelino Iglesias, "y lo que ustedes aprobaron en la Ley de Patrimonio Cultural de Aragón con la firma del Presidente Santiago Lanzuela. Es una Ley que aprobaron ustedes, donde decían que en Aragón hay tres sistemas lingüísticos y los nombraban". El Presidente de Aragón ha subrayado que esa Ley continúa en vigor.

 

Vist a Aragonéame

Correllengua a Areny de Noguera

franja | 25 Setembre, 2008 13:42

El Temps, 23 de setembre de 2008 

La SLA demana la llei de llengües i declara que el "neoaragonès" és un "esperpéntico amasijo lingüístico"

franja | 25 Setembre, 2008 10:52

Comunicado de prensa

 

La Sociedat de Lingüística Aragonesa (SLA), reunida en su VI Asamblea General, en Estadilla el pasado sábado 13 de septiembre desea hacer públicas las siguientes consideraciones en relación con las recientes noticias aparecidas este verano que hablaban de una hipotética puesta en marcha de la Ley de Lenguas.

 

Esperamos que este enésimo anuncio de dicha Ley no sea una vez más la habitual serpiente de verano en que esa noticia se ha transformado. Máxime si se tiene en cuenta la repetida dilación y pusilanimidad en su puesta en marcha.

Consideramos muy preocupante la ausencia en dicho borrador de una mención expresa a la cooficialidad de las lenguas autóctonas, (que es especialmente grave para el aragonés y el benasqués). Es una noticia muy lamentable. Creemos que sin un estatus legal en todos los ámbitos sociales el borrador está más próximo a devenir una cínica declaración de defunción que un texto que prot