La Franja

Visiteu la web de la Franja: http://www.franja.tk

Repte i duel - J. M. Gracia a FACAO

franja | 29 Agost, 2008 13:24

Repte i duel

El passat divendres 23, el Sr. Raul Vallés, en una carta seua que publicava La Comarca d'Alcanyís, em reptava a rebatre les seues teories lingüístiques, basades en fets, ell deia, dels anys 1200 i 1300. No he pogut resistir-me. L'esforç ha estat força feixuc. Aquí teniu la meua resposta, publicada avui al diari La Comarca:

"Reto y duelo

Aprovechando que el Guadalope pasa por Alcañiz, miren por donde, el Sr Raul Vallés -al cual se le atribuye la famosa frase: "en cada casa un huerto y una lengua en cada pueblo"- me contesta a una carta abierta que dirigí al Sr. D. Ángel Biel, Presidente del PAR. Mi mayor interés, que fácilmente se desprendía de mi escrito, era que el Sr. Biel me contestará si estaba de acuerdo con la serie de querellas criminales que el secretario de la asociación del Sr. Vallés, militante del PAR y dirigente de Rolde Choben interpuso contra el Dr. Artur Quintana y dos defensores del catalán en Aragón. Y también si estaba de acuerdo con sus plataformas y manifestaciones. Poco éxito he tenido hasta estos momentos, no obstante no desfallezco.

A lo que el Sr. Vallés llama datos históricos y lingüísticos yo le quería contestar que en el año 1333 le preguntaron a un señor de Valencia si sabía catalán y el respondió: "jo non entenc lo català". Casualmente, aquel señor tenía también un tío en Granada que no era tío ni nada. Lo he pensado bien y no digo lo que quería decir, no sea cosa que el Sr. Vallés lo considere injurioso y de órdenes a su gabinete jurídico, especializado en querellas criminales, para que interponga una contra mi persona.

También me reta. Tal vez si no acepto su reto se sienta injuriado y&, pues lo voy a aceptar. Exijo como testigos del duelo, los Sres. Miembros de la Real Academia de la Lengua Española y como arma el Diccionario de la RAE (tengo uno encuadernado en edición de lujo que pesa lo suyo). Lugar: la palabra valenciano. De acuerdo con el lanzamiento virtual de una moneda, me toca a mi el primer ataque de significados. "valenciano. adj. Natural de Valencia." Le toca a Vd. Sr. Vallés. "2 Perteneciente a esta ciudad o a este antiguo reino." Ahora a mi. "3 Variedad del catalán que se usa en gran parte del antiguo reino de Valencia y se siente allí comúnmente como lengua propia." Los jueces suspenden el duelo: no hacía falta tanta parafernalia para dejar patente lo que toda persona medianamente instruida ya sabía. Un consejo, Sr. Vallés: hágase con una buena bibliografía de lingüistas y obras literarias en catalán, deje la política para otros usos y vigile su conciencia, no sea cosa que quiera disculparse por las querellas. Se le hará la luz, vivirá en paz y seremos más.

Un cordial e impreso saludo.

José Miguel Gràcia"

Una vecina de Zaidín deja en herencia al Ayuntamiento más de 700.000 euros

franja | 29 Agost, 2008 11:05

BAJO CINCA
Carmen Monclús Soláns, que falleció hace dos años, legó al pueblo en su testamento una cantidad de dinero y varios solares
Vota:VotaVotaVotaVotaVota Resultado:VotaVotaVotaVotaVota 6 votos
Imprimir Enviar a un amigo
BÁRBARA BLANCO NATALÍAS. Huesca
Carmen Monclús Soláns, natural de la localidad altoaragonesa de Zaidín, falleció en 2006 a los 74 años y dejó en testamento varios legados a sus parientes, entre ellos todas las casas que poseía. A su vez quiso donar cierta cantidad de su patrimonio al Ayuntamiento de su pueblo.

La fallecida era muy amiga de la alcaldesa de Zaidín, María Teresa Font. Se conocían desde hace muchos años y llegaron, incluso, a trabajar juntas durante un tiempo en la extinta Hermandad Sindical de Labradores de Zaidín, cuando la alcaldesa tenía 16 años.

María Teresa la recuerda con mucho cariño. "Tanto ella como su marido eran muy buenas personas, excelentes, les tenía un gran aprecio", comenta.

Carmen había enviudado un año antes de su fallecimiento y su marido le dejó todos sus bienes como única heredera. Al no tener descendencia, en las escrituras de su testamento decidió dejar constancia de la reparto de sus bienes e incluir al Ayuntamiento de la localidad de Zaidín como beneficiaria de buena parte de ellos.

Pendiente de tramitación


La mujer no vivía en el pueblo desde que se casó, hacía ya varios años, pero siempre tuvo nostalgia de la localidad y decidió donar cuando falleciera cierta parte de su patrimonio, proceso que todavía está en trámites. La alcaldesa señala que "todavía no ha llegado a Zaidín la cantidad concreta porque aún se tienen que vender algunos solares".

El Ayuntamiento va a destinar todo el dinero que les dejó Carmen a las mejoras que vaya necesitando la localidad.

El pleno municipal va a destinar el legado a la mejora, acondicionamiento y pavimentación de algunos de sus caminos rurales. El proyecto, que se ha adjudicado recientemente, asciende a unos 674.000 euros. El dinero que dejó la vecina del municipio al fallecer hace dos años supera los 700.000 euros.

La localidad cuenta con más de 200 vías de este tipo, de las que serán reformadas 17. El acondicionamiento va a constar de dos fases; la primera está compuesta por nueve caminos: Bufarrás-Juanillo, Clamor-Peret, Abejares, Gravera-Panades, Gasolinera, Terragorda, La Taula, El llano y Placetas. Y la segunda fase por ocho: Sardera-Paulico I, Puyals, Sardera-Paulico II, Ferrancal, Paulico, Cova Sebastián, Cova-Paulico.

Estas pistas son zonas de tránsito muy importantes para la actividad agropecuaria del municipio, motivo por el que se ha querido destinar parte de la herencia a esta mejora. "La mayor parte de nuestras producciones pasan por esos caminos, como el ganado y los distintos productos agrícolas, el resto del dinero se irá gastando en las mejoras del pueblo", explica la alcaldesa de Zaidín, María Teresa Font.

Otro caso similar


No es el único hecho de estas características que se ha dado en los últimos meses en la provincia altoaragonesa. En este sentido, cabe recordar que a principios de este año otro Ayuntamiento, en este caso el de Biescas, también fue el destinatario de la herencia de una vecina de la localidad. Mari Cruz Fañanás Oliván, una nonagenaria sin descendencia, que decidió donar un apartamento y todos sus ahorros (50.000 euros aproximadamente) al municipio oscense y a la Hermandad de Santa Elena. A su vez también donó una colección de discos de música clásica de gran valor a la biblioteca municipal de Biescas. En este caso, Mari Cruz, no tenía familia cercana por lo que todo su patrimonio decidió entregarlo al pueblo.
 
http://www.heraldo.es//index.php/mod.noticias/mem.detalle/idnoticia.22738/relcategoria.304

Francesc Serés: 'La meva literatura és com un motor dièsel antic'

franja | 29 Agost, 2008 10:56

DIVENDRES, 29/08/2008 - 06:00h

Entrevista en vídeo amb l'escriptor dins la sèrie 'La paraula viva'

'En el meu cas, explica Francesc Serés, la llengua va indissolublement lligada a una idea de país, a una idea de tradició i a una idea de projecció cap al futur.' Una imatge per a definir la seva literatura? 'Com que, a mi, m'agraden molt els motors i que la mecànica sempre ha tingut molt a veure amb els meus llibres, seria com un d'aquells motors dièsels antics de baixes revolucions, ferm, potent, que es deixa sentir, i que pot durar mil anys. 'Vegeu el vídeo.

Aquesta entrevista forma part de la sèrie 'La paraula viva', que va tancar l'exposició 'Cultura catalana, singular i universal', que es va veure l'octubre del 2007 dins la Fira Internacional del Llibre de Frankfurt. 'La paraula viva' inclou vint entrevistes amb escriptors catalans. Per ordre alfabètic: Maria Barbal, Jaume Cabré, Enric Casasses, Narcís Comadira, Josep M. Espinàs, Josep M. Fonalleras, Feliu Formosa, Pere Gimferrer, Mercè Ibarz, Julià de Jòdar, Joan Margarit, Biel Mesquida, Joan F. Mira, Vegeu el vídeoImma Monsó, Quim Monzó, Sergi Pàmies, Baltasar Porcel, Carme Riera, Albert Sánchez Piñol, i Francesc Serés. VilaWeb us ofereix aquestes peces durant aquest mes d'agost.

http://www.vilaweb.cat/www/noticia?p_idcmp=2975179

 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS
Powered by LifeType - Design by BalearWeb