La Franja

Visiteu la web de la Franja: http://www.franja.tk

Carta abierta al Sr. Presidente del PAR

franja | 30 Juny, 2008 10:52

La carta oberta que publico a continuació, ha estat enviada, amb data d'avui, a diferents mitjans de comunicació d'Aragó

"Carta abierta al Sr. Presidente del PAR

José Miguel Gracia Zapater*

Señor Presidente del Partido Aragonés Regionalista y Vicepresidente del Gobierno de Aragón, José Angel Biel Rivera:

Me podría dirigir a Vd. en calidad de Presidente de la Associació Cultural del Matarranya, dado que las manifestaciones que voy a hacer, así como las peticiones que le voy a formular, estoy seguro, las comparten los casi cuatrocientos asociados. No obstante, prefiero hacerlo a título personal, dado que, en este momento, me mueven más los sentimientos íntimos que los concretos objetivos culturales de la asociación.

¿Está Vd. seguro de que la lengua propia de La Franja de Aragón no es el catalán en sus diferentes modalidades? Manifiéstese públicamente y aporte algún razonamiento académico o científico. Diga también lo que piensa del aragonés, la otra lengua minoritaria de Aragón.

¿Por qué ha abierto las puertas de su partido, para que algunos militantes de ideologías secesionistas e integristas monten realmente una plataforma política y una manifestación, coreadas ambas, por las juventudes de su partido, Rolde Choben, para que la lengua catalana no figure en la Ley de Lenguas y contra [sic] "las agresiones que venimos sufriendo desde hace años por los denominados Països Catalans, capitaneados por el nacionalismo catalán y apoyados por algunos aragoneses catalanizados"? Como pueden apreciar Vd. y la ciudadanía, una pura y explícita reivindicación cultural y lingüística.

Más de uno convendrá conmigo que cuando la política se aplica a la regulación o tratamiento de las lenguas, se convierte en mero politiqueo? ¿Por qué, los políticos en general, no hacen caso a las voces de las universidades, de sus académicos, de los filólogos, de los lingüistas y de los escritores? Para la búsqueda o conservación del voto, no se deberían traspasar los límites de la dignidad.

¿Está Vd. de acuerdo con las querellas criminales que interpusieron algunas personas, entre ellas, militantes de su partido, como representantes de una federación cuyo nombre intentan difuminar, contra tres defensores activos del catalán y sus variantes en Aragón? No puedo menos que mencionar a uno de los encausados, por los entrañables lazos que nos unen, el doctor Artur Quintana i Font, miembro del Institut de Estudis Catalans, Presidente de la ICF, profesor, escritor, enamorado de Aragón, y tantas cosas más& Desde hace un tiempo, por fin, le llueven los homenajes: miembro del Comité d'Honor de Rolde de Estudios Aragoneses, miembro de Honor de la Academia de la Lengua Aragonesa, publicación de Xandra -colección trilingüe de sus trabajos-, publicación de Miscel·lània -artículos y ensayos de prestigiosos escritores en su honor-, etc., etc. Sr. Biel, militantes de su partido y/o auspiciados, hace un tiempo, le dedicaban un "sentido homenaje" a través de una querella criminal, ahora justamente archivada. ¿Le gusta el sustantivo felonía?, pues, aplíquelo.

¿Sabe que Aragón es la única comunidad autónoma española que no tiene regulada la cooficialidad de las lenguas propias, incumpliendo gravemente el artículo 2 (apartado 3) de la Constitución Española? ¿Qué quota parte de responsabilidad adjudicaría a su partido?

A todo este gran pastel le pondré una guinda. ¿Sabe, claro que lo debe saber, que esa plataforma política contra el catalán y la manifestación del día 4 de julio han sido jaleadas por la "imparcial" cadena de la Conferencia Episcopal, insultando groseramente a todos los aragoneses que hablamos y ensalzamos la lengua catalana, y a las asociaciones aragonesas que la defienden? ¿Se siente cómodo, Sr. Biel?

Yo me declaro profundamente aragonés, hablo y escribo el catalán de la Codonyera, el del Matarranya, el de la Franja y un poco más allá, y lo siento como lengua propia, fruyéndolo en mi modesta creación literaria. Ni su partido, ni sus "egregios" militantes anticatalanistas, con sus difamaciones y declaraciones carentes de todo rigor científico y académico, y ensalzados además por todas las tierras españolas, con las villanías de los predicadores de la cadena episcopal, ni quien fuere, van a menguar un ápice mi aragonesismo. (Afortunadamente no existen todavía organismos oficiales, encargados de expedir el carnet que lo acredite). Siento también como patrimonio mío, el aragonés, y obviamente, el castellano. Si, ni Vd. ni su partido lo entienden, es su problema. Si ahora tuviese más tiempo y espacio, podría explorar los límites y la aplicación del concepto analphabetus.

Y para acabar una cosa más al respecto: me duelen profundamente los silencios de nuestro presidente y los de su partido en general.

*Un aragonés de la Franja"

A las Cortes de Aragón, Gobierno de Aragón y a la Universidad de Zaragoza - C. Barrull

franja | 28 Juny, 2008 15:31

Señores
Hace unos días un grupo de colectivos y partidos de Aragón crearon la "Plataforma No Hablamos Catalán" y convocaron para el 4 de julio una manifestación en Zaragoza. Da la casualidad que entre estos colectivos se encuentra la FACAO y sus filiales, la cual además de que algunos de sus miembros están vinculados a Rolde Choben-Jóvenes del PAR, formación que apoya la manifestación, también se vinculan con grupos violentos y de ultra-derecha como Democracia Nacional, con la cual fueron de manifestación en el 2003, o los Grupos de Acció Valencionista a los que en 2004 llamaron a Fraga para que pintaran sus calles y plazas y rompieran los cristales de un Casal, demostrando así sus principios democráticos y cívicos, los mismos que quedaron reflejados en los pasados comicios electorales en los que un ciudadano de Fraga, y entonces presidente de la FACAO, acusaba públicamente a los diferentes colectivos culturales de poner pegatinas y hacer una campaña pancatalanista y el que lo hacía era él.

Lo más grave de todo no es que pretenden deslegitimar a los ciudadanos que creemos que lo que hablamos es catalán ni acusar de vendidos y quintacolumnistas a los diferentes colectivos culturales que desde las diferentes comarcas y localidades trabajan por la dignificación de la lengua catalana en la Franja. Lo grave es el desprestigio y el revisionismo lingüístico que diferentes colectivos dan con un más que mínimo aporte bibliográfico y científico y contradiciendo las políticas culturales y educativas del Gobierno de Aragón y de la Universidad de Zaragoza. Mucho más grave es que las Juventudes de un partido que ahora está gobernando y cargos de ese mismo gobierno hablen de "chapurreado" y otras "modalidades lingüísticas" con los mismo aportes pseudocientíficos que ninguna institución universitaria, académica y científica comparte. Con todo ello a título personal pero en nombre de muchas personas y colectivos culturales exigimos una respuesta del Presidente y Vicepresidente del Ejecutivo aragonés y a la consejera de Cultura una explicación sobre: ¿cual es la lengua que se habla en la zona oriental de Aragón es catalán o a cual o cuáles de las modalidades lingúisticas se adscribe?, Si lo que se habla no es catalán, ¿porqué desde el curso escolar de 1984/85 hay una asignatura en lengua catalana en los colegios e institutos de la Franja?; piensan que las entidades de la Franja que trabajan en la dignificción y cooficialización de la lengua catalana son unas vendidas, pancatalanistas tal como algunos miembros de Rolde Choben han expresado?.
Creo que Ustedes como dirigentes aragoneses tienen la obligación y el derecho de informar y explicar sobre estos términos, más aún cuando miembros del actual ejecutivo del PAR se han mostrado favorable as estas denominaciones y miembros de sus Juventudes y de su partido unido a otros partidos y colectivos promueven una manifestación que culturalmente y socialmente puede estar muy bien vista en Zaragoza, pero que de nada tiene que ver con los postulados científicos, académicos y universitarios con los que se pretende recubrir y menos con la legislación tanto la aragonesa como la Española y Europea que con respeto a las lenguas minoritarias hay establecida. Creemos que es necesario saber si el Vicepresidente sigue los postulados de estos miembros de su partido o el de otros responsables políticos locales y comarcales de su mismo partido que se muestran contrarios a las denominaciones de la FACAO.
Por mi parte sólo me cabe esperar que no miren a otro lado y que digan las cosas como son, que respondan de una manera clara a estas preguntas y que si hay que etiquetarnos como hacen algunos que somos malos aragoneses los que hablamos catalán, que lo hagan y dejen las cosas claras de una vez por todas.

Por mi parte, y por la de muchos otros aragoneses que hablamos catalán, sólo nos cabe esperar que no se refugien en subterfugios de chapurreados y modalidades lingüísticas; que se cumpla la Carta Europea de Lenguas Minoritarias y Regionales de 1992, ratificada en el 2002 por el Parlamento de España; que de una ve por todas hagan que el aragonés y el catalán sean cooficiales en aquellos territorios donde se utiliza.
LEY DE LENGUAS SI. CATALÁN Y ARAGONÉS COOFICIALES.

Carles BARRULL
Secretario General del CERIb-Centre d'Estudis Ribagorçans/Zentro de Estudios Ribagorzans/Centro de Estudios Ribagorzanos.
 

Un bisbe exemplar - A. Quintana - Lo Cresol

franja | 28 Juny, 2008 15:30

(Publicat al Diario de Teruel, el dissabte 28 de juny del 2008)

Antolín López Peláez, fill d'un guàrdia civil, va nàixer el 1866 a Manzanal del Puerto, a Lleó. Ordenat sacerdot guanyà la canongia de Lugo i més tard la de Burgos. El 1904 Pius X el va nomenar bisbe de Jaca i fou elegit senador del regne per la província eclesiàstica d'Aragó el 1907 i més endavant senador vitalici. A Jaca s'hi va estar fins al 1913, quan va ser nomenat arquebisbe de Tarragona. No cal dir que el catalanisme de l'època va rebre aquest nomenament com una altra "bofetada que el Govern dóna a Catalunya al mig de la galta". Però tant el Govern com els catalanistes s'equivocaven en considerar que López Peláez es convertiria en un agent més de la castellanització de Catalunya, com molts dels seus antecessors. El mateix dia de la seva entrada a Tarragona prometé que aviat parlaria en català i que Catalunya fóra d'ara endavant la seua terra on volia treballar i morir. No eren paraules de compromís: pocs mesos després parlava i predicava en català i introduïa al seminari de Tarragona, fins aleshores ben poc obert a la llengua del país, l'ús del català a les classes i hi creava càtedres de llengua i homilètica catalanes, així com d'història i dret de Catalunya, càtedres que el seu successor, el cardenal Vidal i Barraquer, hagué de suprimir durant la dictadura d'en Primo. L'ús del català causà algun disgust a López Peláez, com en ocasió d'un pelegrinatge multitudinari de les diòcesis catalanes al Pilar l'any 1915, que ell presidia, i on es van fer els parlaments en català, i això va ser molt mal rebut pels saragossans. Es va desfermar una agra polèmica xenòfoba contra els catalans i l'arquebisbe. L'Ajuntament va exigir que López Peláez presentés excuses per haver parlat només en català, cosa que aquest va fer al"ludint al fet que entre els catalans n'hi havia que no entenien bé el castellà, i encara va tenir sort perquè ara aquesta excusa no li hauria valgut: segons la Constitució només els estrangers tenen dret a no saber bé el castellà. No ho va tenir fàcil aquest bisbe exemplar.

Artur Quintana

Un bisbe exemplar

Jotes i investigació - C. Sancho - Viles i gents

franja | 28 Juny, 2008 12:14

En un article de La Comarca signat per Marc Martí al mes de maig que titulava "Jotas e investigación" donava notícia que el grup de jotes de Nonasp Mare de Déu de les Dos Aigües realitzava una important recerca del folklore de la seua vila. La directora del grup, Laura Satué, argumentava que comptaven amb un ampli repertori de jotes cantades en català que han recopilat de la memòria oral de la gent més gran de la població. En el doble CD Sons del Matarranya, on hi va col·laborar, aquest grup interpretava mitja dotzena de jotes de ronda molt comuns en tot el Matarranya. Aquesta investigació sobre la música tradicional també els ha dut a recuperar altres gèneres musicals i incorporar-les en el seu repertori, concretament un pasdoble i una havanera de Nonasp. La mateixa directora de l'agrupació, que escriu jotes en català, va guanyar l'any passat el concurs d'aquesta modalitat convocat per l'Ajuntament de Saragossa, compartint el premi amb José Miguel Gràcia. D'aquesta música tradicional en català hi ha molta recuperada, només cal consultar el Cançoner de "Lo Molinar", on tenim una gran quantitat de jotes i altres gèneres amb les corresponents transcripcions musicals. Però és important que aquestes agrupacions folklòriques les integren en els seus repertoris i que seguisquen investigant perquè sempre ixen nous materials (continua...Jotes i investigació

 

El PP rechaza que Aragón legisle el catalán como lengua propia

franja | 28 Juny, 2008 11:41

ROBERTO PÉREZ
ZARAGOZA. Aún no se conoce el texto ni ha tomado cuerpo como proyecto de ley, pero políticos y colectivos sociales se ponen en guardia ante el temor de que Aragón legisle el catalán como lengua propia. El PP ya ha dicho que se opondrá a un proyecto de Ley de Lenguas que incluya algo así, y lo mismo advierte la Plataforma «No Hablamos Catalán», que se presentaba públicamente esta semana y que ha convocado una manifestación en Zaragoza para el 4 de julio. El objetivo: defender el patrimonio lingüístico propio de Aragón y rechazar que sea «fagocitado» por el catalán oficial.
El vicepresidente del Gobierno aragonés, José Ángel Biel, ha afirmado que el anteproyecto de Ley de Lenguas será tratado dentro de unos meses en el seno del Ejecutivo autónomo. Después lo presentará a las Cortes regionales para que sea debatido, votado y convertido en ley. No se ha detallado su contenido, pero el hecho de que ese proyecto de ley asome en el horizonte ha sido suficiente para que varios colectivos hayan empezado a tomar posiciones. El PP ha dejado claro que no admitirán un texto que legisle el catalán como lengua propia de Aragón. Y la Plataforma «No Hablamos Catalán» (NHC) ha advertido de que, si al final el catalán aparece regulado en la Ley de Lenguas de Aragón, se estará condenando a las modalidades lingüísticas que ha dado esta tierra a lo largo de la historia.
El líder del PP aragonés, Gustavo Alcalde -que se ha adherido al Manifiesto por la Lengua Común- ha subrayado que «en la zona oriental de Aragón no se habla catalán y yo no quiero que nadie ponga una etiqueta a lo que en esta tierra se habla desde hace siglos y forma parte del patrimonio cultural de Aragón». Alcalde se pregunta «por qué habría que homogeneizarlo todo con la imposición del catalán cuando, además, hay un estudio lingüístico de la propia Universidad de Zaragoza en el que se demuestra que la gente de estas comarcas no quiere que se diga que es catalán lo que ellos hablan».
Al igual que Gustavo Alcalde, desde la Plataforma NHC subrayan que en Aragón se habla castellano y aragonés, entendido este último como un grupo de diversas variantes lingüísticas que se han ido labrando a lo largo de los siglos. El literano, el fragatí o el chapurreau son algunos ejemplos, según insiste Héctor Castro, miembro de NHC. que destaca que debe quedar claro que «lo que hablamos 60.000 aragoneses no es catalán, son modalidades propias de Aragón».
 
http://www.abc.es/20080627/nacional-nacional/rechaza-aragon-legisle-catalan_200806270246.html 

De la birtualidat enta la reyalidat. Mireia y a lei de luengas

franja | 28 Juny, 2008 11:38

Ayer tenié o goyo de fer a presentazión de "Em dic Mireia (i el meu cony es diu Carlitos)". Como no podeba estar d'atra manera, charremos no nomás d'o libro, sino d'a lei de luengas, d'a FACAO, d'a querella, d'a situgazión de lo catalán en Aragón, d'as luitas que mos quedan por concarar y d'a reyalidat d'un Aragón trilingüe. Grazias a Nogará por ufrir o local suyo, porque no ye fázil trobar un puesto en Zaragoza ta presentar un libro en catalán. Grazias a Manel Riu y Mir Roy, por a suya presenzia y fer tan intresán a presentazión d'o suyo libro. Grazias a José Antonio Bergua, de Benavarri, que mos fazió una güellada amanada y sinzera sobre a luenga en o suyo lugar y a dificultad d'a suya perbibenza. Y grazias a toz os que biniez ayer ta sentir-nos charrar, y fer-nos reflexionar a toz sobre a lei que se mos biene denzima. Me premito escribir (manimenos) a presentazión que fazié de l'auto. Güé, cuan he plegau a casa mía, Laura, Mireia y Carlitos ya no i yeran, creigo que marchaban ta la placha. O no.

Semos bibindo un inte prou importán, asabelo d'importán...istos son diyas istoricos, que se'n remerarán por años y años. Se puede crebar una biella istoria, se puede cambear a istoria. Profés que no charro d'a Eurocopa, encara que o parixca. Soi fablando d'a lei de luengas.

Podemos pensar que a lei de luengas se aprebará en setiembre d'iste año. D'indizios en tenemos guaires:

Puestar, allora, que en setiembre a lei de luengas esdebienga d'a birtualidat enta la reyalidat. Como a nuestra quiesta Mireia, creyada por Manel y Mir y que dimpués de pasar de reyal a birtual, dentre uns y zeros, agora torna a pasar atra begada a la reyalidat. D'a web, t'o paper, como antis eba pasau de l'esmo y o prexín d'istos dos ribagorzans enta lo rete.

Ista Mireia cochina mos esplica as suyas istorias sexuals, os suyos emboliques politicos, as suyas basemias con as luengas..y con os idiomas. Y como no ye fázil charrar de tot isto, de politica, de sexo, y como no ye fázil ser a la begada presona birtual y reyal, Manel y Mir dezidioron embolicar-lo tot, y enreligar reyalidat, birtualidat, sexo, politica y luenga, y educazión ta creyar a la suya (la nuestra) Mireia, o suyo Carlitos y toz os atros presonaches que pueblan o libro.

Ista nobela que estió blog, que estió bida, tiene barios rans de leutura. Y no nomás quiero dizir que ye una nobela que se puede leyer con una man, o con dos, pende d'as ganas que tiengas de fer-te goyo a ti mesmo. Tamién tiene barias leuturas, como o Nombre de la Rosa, d'an quitan bels nombres, o bel nombre. Como en o Nombre d'a Rosa bi ha un ran de leutura fázil, d'abenturas, dibertida...y unatro que enreliga una teoría sobre o mundo, o país, a luenga, a politica y as rilazions. Por zierto, que agora que fablo d'o Nombre d'a Rosa, me remero que en iste libro bi ha bellas frases escritas en ixo que os que "No hablan catalán" diz que ye baischaragonésorientaldelestedeltotabansdepllegarentacataluña. Concretamén ixo que fabla Salvatore, o brillante aduyán d'o zireller.

En fin, que reyalidat y birtualidat se mezclan en ista nobela, pero o que ye reyal ye que güe tenemos a Manel y Mir con nusatros. Mireia y a suya mesacha, Laura, no han quiesto benir y parixe que s'han quedau en casa mía. A lo menos mos han dixau bel regalet en forma de canzions. Asinas que aprobeitemos a Manel y Mir, que os tenemos aquí, porque ellos sí fablan catalán, y como dizen en l'epilogo d'o libro, tamién son aragoneses.

De la birtualidat enta la reyalidat. Mireia y a lei de luengas

 

Joan Piris será nombrado nuevo obispo de la Diócesis de Lérida

franja | 28 Juny, 2008 11:32

Joan Piris

El hasta ahora Obispo de Menorca, Joan Piris Frígola, ha sido finalmente el elegido para sustituir a Javier Ciuraneta como Obispo de Lérida, según publica el diario ilerdense La Mañana. Roma habría nombrado a Piris como nuevo obispo de la Diócesis ilerdense, tras un año y tres meses de espera, en los que Javier Salinas ha ejercido como Administrador Apostólica de la citada diócesis. Uno de los principales retos del nuevo Obispo será el de afrontar el litigio por las obras de arte sacro.

Además de Joan Piris, otros dos nombres sonaban como posibles candidatos a este puesto. Por un lado, el vicario general de Urgell, Joan Pujol y por otro, el obispo de Vic, Romà Casanova. Asimismo, la publicación ilerdense destaca la coincidencia de que tanto el anterior obispo, Ciuraneta como el recién nombrado, Piris, procedían del Obispado de Menorca. La confirmación oficial de Piris como nuevo Obispo de Lérida deberá realizarla el Papa Benedicto XVI y la información publicada apunta a que la fecha más posible es este próximo domingo, coincidiendo con la festividad de San Pedro.

Una de las principales preocupaciones de Joan Piris, como nuevo Obispo de Lérida, será sin duda el litigio que la diócesis ilerdense mantiene con la de Barbastro Monzón por la propiedad de las 113 obras de arte sacro.

Joan Piris i Frígola tiene 69 años fue ordenado sacerdote en 1963. Antes de convertirse en Obispo de Menorca, Joan Piris fue vicario del cardenal Ricard Maria Carles en la parroquia de San Fernando Rey de Valencia y rector del Bon Pastor de Valencia.

http://radiohuesca.com/Noticia.aspx?codigo=370714 

Presentación del libro. Em dic Mireia (i el meu cony es diu Carlitos)

franja | 27 Juny, 2008 17:49

Esta tarde, a las 19:30 se presentará el libro Em dic Mireia (i el meu cony es diu Carlitos) en la sede de la Asozación Cultural Nogará de Manel Riu i Mir Roy en la Calle Gavín, 6.

Casi se me pasa el aviso, menos mal que me lo recordó Xavi.

La presentación la harán el propio Jorge Romance y José Antònio Bergua.

Se trata de una novela basada en la bitácora Mireia.

No me queda claro si la presentación será en catalán, aragonés o una mezcla pero con buena voluntad supongo que todos podrán entenderse.

Presentación del libro. Em dic Mireia (i el meu cony es diu Carlitos) 

Con Mireia y Laura (pero sin Carlitos) - Purnas en o zierzo

franja | 27 Juny, 2008 17:38

Me acaba de llamar Mireia. Estaban ella y Laura debajo de mi puerta. Me gustaría poder contar una de esas historias de gustet-gustet, pero ha sido más bien una de esas historias de rabia-rabia. Bueno, rabia no, tan sólo un poco de sana indignación. Afortunadamente siempre hay oasis en el desierto del cazurrismo y analfabetismo funcional que parece llenarlo todo. Así que los tres hemos estado un rato hablando, riendo y disfrutando en el bar de Lan. Bueno, los tres los tres, no, porque ha habido un rato que Laura ha desaparecido y supongo que ha sido la preocupación lo que ha hecho que Mireia estuviera como ausente. Miraba así como al infinito, y, además, sólo asentía y decía "ah, ah" y luego una expresión que no he identificado. Mikado, o algo así. Debe ser de algún dialecto extraño que yo no conozco. Quizás de aragonés oriental, o de chapurreado ese que le llaman.

El caso es que yo sin mi gustet gustet y ellas dos como mirando abriles hemos subido a descansar un rato. La tarea de después es dura, y aunque Laura ha traído unas cosas muy chulas para todos, vete tú a saber quien, cómo y cuando viene a la presentazión de la noauto-biografía-perosí, de Mireia...y Laura, y Mariona, y el gustet-gustet.

Mientras ellas "descansan" en mi cama yo me he venido a escribir este post antes de que empiece la presentación. Me hubiera gustado conocer a Carlitos, pero debía estar ocupado. O al menos ahora lo está. Una lástima, quizás luego sí que lo conozca. Si conseguimos tras la presentación explicar la verdad verdadera de la historia de Mireia, de las lenguas de Aragón, y del burdo intento de manipular la realidad de unos por orden de otros, quizás entonces, conozca a Carlitos y merezca un comentario de si sí o si no. Nunca me han dicho si es dulce.

Con Mireia y Laura (pero sin Carlitos)

 

Els problemes de la carretera Fraga - Saragossa

franja | 27 Juny, 2008 16:21

Los 80 kilómetros sin desdoblar de la N-232 y la N-II se han cobrado 56 muertos en tres años
Se han registrado 604 accidentes, y uno de cada tres de ellos se ha saldado con víctimas. Los proyectos para convertirlas en autovías siguen sin materializarse.
Vota:VotaVotaVotaVotaVota Resultado:VotaVotaVotaVotaVota 3 votos
Imprimir Enviar a un amigo 13 Comentarios
Incorporación desde Villafranca. JOSÉ MIGUEL MARCO
CRISTINA ADÁN. Zaragoza
Los dos tramos sin desdoblar de la N-232 y de la N-II se han cobrado la vida de 56 personas en apenas tres años. Un trágico balance que convierte a estos ochenta kilómetros en los más peligrosos de las carreteras aragonesas. Desde julio de 2005 hasta el pasado miércoles, en el espacio comprendido entre Figueruelas y Mallén (carretera de Logroño) y el que conecta Alfajarín-Fraga (antigua carretera de Barcelona) se han registrado 209 accidentes con víctimas y 395 en los que solo ha habido que lamentar daños materiales.

El último de los sucesos se produjo el miércoles, cuando tres jóvenes italianos perdieron la vida en la N-232 en Luceni (Zaragoza). El turismo en el que viajaban invadió por causas que se desconocen el carril contrario y chocó frontalmente contra un camión. El vehículo quedó destrozado y los tres ocupantes (dos hermanos de 22 y 17 años) y una amiga de ambos fallecieron en el acto. El suceso ocurió en torno a las 7.30 de la mañana. Apenas tres horas más tarde, un vecino de 78 años de Villafranca de Ebro murió cuando intentaba cruzar en su vehículo para tomar un camino que llevaba al monte de Villafranca, al otro lado de la nacional, y fue embestido por otro automóvil.

Los accidentes del miércoles convirtieron la jornada en la más trágica del año en las carreteras aragonesas. Sin embargo y pese a que hay un goteo constante de accidentes en estos puntos, los usuarios siguen esperando el ansiado desdoblamiento que convierta a estas carreteras de doble sentido en autovías.

Según los datos facilitados por la Jefatura Provincial de Tráfico de Zaragoza, desde el 1 de julio de 2005 el tramo comprendido entre el punto kilométrico 269 y el 296,7 de la N-232 (entre Figueruelas y Mallén, que está sin desdoblar) ha registrado 85 accidentes con víctimas y 194 que se han quedado en daños materiales. En este periodo de apenas tres años, han perdido la vida 21 personas, 42 han resultado heridas graves y 94 leves.

En la N-II, entre el punto kilométrico 341 y el 394,4 (entre Alfajarín y Fraga) se han registrado 201 choques con daños materiales y 124 con víctimas. En concreto, el trágico balance es de 35 muertos, 61 heridos graves y 132 leves.

Pendientes de las alegaciones


Los estudios para desdoblar estos dos tramos de carreteras están ya en marcha. Sin embargo, en Aragón se ve con recelo cómo la parte de la N-232 que discurre por Navarra ya está a punto de finalizar, mientras en la provincia de Zaragoza se sigue esperando ver hecha realidad una reivindicación histórica. Esta carretera no solo tiene un firme en muy mal estado, sino que carece de arcén. Esto sumado al volumen de tráfico pesado que registra complica aún más la situación.

El estudio informativo para el desdoblamiento de ambos tramos ya está listo, aunque las alegaciones, sobre todo de la N-II, retrasarán previsiblemente el comienzo de las obras. El trazado pasa por la huerta de estos municipios, lo que perjudicaría a la población que vive de estos cultivos de regadío.

Por su parte, en la N-232 el trazado del desdoblamiento aprovecharía los dos carriles existentes y añadiría los otros dos por el norte. Solo en el término municipal de Gallur se construirían los cuatro viales. Está previsto que a finales de verano adjudiquen la redacción del proyecto y las obras podrían empezar el próximo año.
 

¿El castellano amenazado? - ¿hay vida despues de la Expo?

franja | 27 Juny, 2008 10:42

Os recomiendo dos posts, el primero por su lucidez:

 

El castellano amenazado (y yo con estos pelos) de Joan Gari. Allá va un párrafo:

 

Que yo sepa, en España, las únicas lenguas perseguidas -desde los decretos de Nueva Planta de Felipe V hasta los estertores del franquismo- han sido las lenguas no castellanas. Y, ahora mismo, el único partido político que hostiga con saña a una lengua es el Partido Popular en Valencia, que lleva a cabo una campaña indisimulada contra el valenciano/catalán, aunque sin subterfugios "intelectuales" (son gente más simple). Ríase usted de ERC en Cataluña. ¿Para cuándo un manifiesto de savateres, vargasllosas y boadellas para defender la lengua habitual de los valencianos contra las agresiones del poder?

 

Añadiría yo los ataques al catalán que se habla en Aragón.

 

y el segundo por su falta de argumentos (y los que hay no vienen a cuento), desinformación, intoxicaciones varias y majaderías en general:

 

Cuando la información desinforma de Pablo Pintado. Allá va un párrafo:

 

...asociarnos con la ultraderecha es como jugar a la oca, pues en esta plataforma está incluso gente de FIA. Mira, le devolveré el juego. Chobenalla, organización a la que CHA finalmente no quiso desasociarse, en el 2005 como cita el Periódico de Aragón (http://www.elperiodicodearagon.com/noticias/noticia.asp?pkid=168037) , se relaciona con Jarrai, asociación juvenil de HB, brazo político de ETA. Es más, en sus documentos aparece el término Països Catalans dándole vigencia al igual que su amada Euskalerría.

 

Aunque el post está tan mal escrito que no entiendo muy bien de que habla, añadiría yo que ya es hora de pedir las responsabilidades que correspondan a los que criminalizan a sus adversarios políticos. Y éste es su único argumento.

http://zaragozaciudad.net/expo/2008/062702--el-castellano-amenazado-.php 

 

"No resulta demostrable que el catalán oriental sea una lengua propia de Aragón"

franja | 26 Juny, 2008 10:58

Efectivament, tal com demostra una entitat d'envergadura acadèmica com l'ASOCIACIÓN ANDADORES DEL CONCEJO, de Teruel, que s'adhereix a la Plataforma No Hablamos Catalán,  "históricamente no resulta demostrable que el catalán oriental sea una lengua propia de Aragón".

Ni ho és, ni ho ha estat, ni ho serà. No mos fareu catalans orientals!

PS: Noteu que la ignorància és fins i tot atrevida amb la filologia. Però quan ja ho és amb la geografia i la bruixula, la cosa preocupa. El català oriental es parla a Maó. Més informació, la teniu  al bloc dels que "no hablan catalán" (ni mucho menos).

"No Hablamos Catalán"

franja | 26 Juny, 2008 10:23

Los de la FACAO han vuelto y está vez con más fuerza que nunca, en su plata (de) forma ya no están sólos ahora les apoya mucha gente que tienen en común no conocer el territorio de la franja oriental de Aragón, desconocer su historia y su idiosincracia.

 

La puesta en escena de la Plataforma No Hablamos catalán, es un nuevo intento por parte de los sectores más reaccionarios y derechistas de la sociedad aragonesa, de negar el derecho a hablar su lengua materna a las gentes de las comarcas de Ribagorza, Baix Cinca, La Litera-Llitera y Matarraña-Matarranya. Está lengua en sus diferentes modalidades no ha sido otra más que la lengua catalana. Sería conveniente saber que la primera persona que se encargo de negar este derecho a estos habitantes fue Francisco Franco Bahamonte, que en su afán por atentar contra el patrimonio lingüístico, imponía multas para quién se expresara en esa lengua.

 

Está plataforma política está formada por entidades políticas como Rolde Choben-Jovenes del PAR, Partido Ciudadanos Unidos de Aragón (otra metedura de pata del Dr Herrera) o Unidad Aragonesa. Aunque Hector Castro sigue siendo su adalid.

Pero por qué han tenido estas personas tanta repercusión en los medios de comunicación aragoneses, sólo José Angel Biel Presidente del PAR tiene la respuesta.

 

Hace falta recordar que es el Estatuto de Autonomía de Aragón, el único de todo el Estado que no reconoce las lenguas que se hablan en su territorio.

 

La normalización política aragonesa entre otras cosas supone el reconocimiento a la lengua aragonesa y a la llengua catalana, y el derecho de sus hablantes a poder expresarse libremente.

 

Desgraciadamente hoy en Aragón, no hay igual de oportunidades y existe una discriminación a las personas en función de la lengua que hablan, discriminación que está plataforma defiende, en una actitud contraria a la Carta Europea de los Derechos Humanos.

Dos profesores de Benabarre presentan en Zaragoza su novela "Em dic Mireia (i el meu cony es diu Carlitos)

franja | 26 Juny, 2008 10:21

Manel Riu y Mir Roy han llevado al papel las andanzas de Mireia, una profesora de secundaria, que publicaban en un blog en Internet


Manel Riu y Mir Roy son dos profesores, aragoneses de Benabarre (Ribagorza) que en abril del 2006  abrieron el bloc wwwdmireiagalindo.blogspot.com. Su protagonista Mireia, hablaba de sexo, cultura, política y educación sin ningún tipo de tapujos. Mireia relata sus aventuras y desventuras y las de otras mujeres que están y pasan por su vida como Mariona, Laura, Rosalia y Martina. Las vivencias de las cinco, y la relación entre ellas y otros personajes, evolucionan por el convulso mundo político de 2006, y sirven para reflexionar de política, lenguas, educación, sentimientos, relaciones o sexo.

Desde su creación, la web tuvo un importante éxito con más de 140.000 visitas. El resultado es este libro que ahora se presenta y que ha reordenado la cibernética vida de Mireia. A finales del año pasado apareció Cossetània Edicions que se interesó por llevar a un libro la vida de Mireia creada por estos dos aragoneses.

Manel Riu y Mir Roy explican que" Mireia se burla de todo, engaña a la gente, pero al final acaba siendo víctima del engaño". Y es que las cosas no son siempre como parecen (o como se publicitan) y por eso a Mireia, la protagonista de la historia, le encanta Sommersby, la película protagonizada por Jodie Foster y Richard Gere, remake de "El retorno de Martin Guerre", con sus historias de personas que se hacen pasar por otras personas. No es el único guiño de "Em dic Mireia..." en sus páginas se mezclan músicas, citas, libros y referencias de cine que hacen del libro un continuo trampantojo.

Además de escribir, Manel y Mir quieren defender el derecho de los aragoneses que hablan catalán a poder hacerlo amparados por una Ley de Lenguas, que se encuentra a las puertas de su tramitación el próximo septiembre. El epílogo del libro está escrito en el catalán ribagorzano que es su lengua materna y está dedicado al presidente de Aragón, Marcelino Iglesias, siempre que apruebe la Ley de Lenguas que ha de dar carta de naturaleza a las lenguas propias de Aragón, junto al castellano.

El acto estará presentado por el periodista y bloguero Jorge Romance, y por José Antonio Bergua, activista en defensa del catalán de Aragón, natural también de Benabarre. Aragoneame.com además, ofrecerá un nexo de unión entre el mundo virtual y real en forma de regalo.

Acto: Presentación de "Em dic Mireia (i el meu cony es diu Carlitos)
Lugar: Sede de la Asociación Nogara, calle Gavín, 6, bajos, Zaragoza
Día y hora: 27 de junio a las 19.30h
Asistirán: Los autores, Manel Riu y Mir Roy
Presentarán: Jorge Romance y José Antonio Bergua

El edil de Tremp Manel Riu deja su cargo para denunciar a la FACAO

franja | 26 Juny, 2008 09:57

Manel Riu, regidor de l'Ajuntament de Tremp, presenta la renúncia al càrrec d'edil

franja | 26 Juny, 2008 09:39

logo

separador

ACN // 25.06.2008 19.21 h  tac Ref. 436041 // 0 caràcters

ImprimirVersió Text

separador

Tremp.- El regidor socialista de Tremp Manel Riu ha oficialitzat aquest dimecres al matí la seva renúncia com a regidor de l'Ajuntament. Riu ha argumentat falta de temps per dedicar-se a les responsabilitats que implica el càrrec ja que diferents tasques personals com la redacció de la seva primera novel·la 'Em dic Mireia (i el meu cony es diu Carlitos)' li han requerit molta dedicació. Així, Riu, regidor de l'equip de govern de l'Ajuntament liderat pel socialista Víctor Orrit, ha aclarit que l'únic motiu és falta de temps per dedicar-se al càrrec polític i que comparteix plenament les línies de govern que s'estan duent a terme des del consistori.


tac25.06.2008 19.21 h // ACN tac Ref. 436041

Manel Riu, responsable de les àrees de Recursos Naturals, Pobles agregats, Comunicació i Participació Ciutadana de l'Ajuntament de Tremp des de les passades eleccions municipals, ha presentat la seva renúncia al càrrec de regidor per motius personals.

La dedicació a la redacció de la seva primera novel·la 'Em dic Mireia ( i el meu cony es diu Carlitos), l'origen de la qual és un bloc de caire eròtic, polític i humorístic, i la col·laboració amb un grup de persones per denunciar diferents actes que han protagonitzat membres de la FACAO li han restat temps i ha optat per plegar de regidor. Riu explica que aquesta associació ha protagonitzat diferents actes contra el català a la Franja i contra aquells que el parlen. Manel Riu junt amb 3 persones més ho van posar al descobert i la FACAO els va posar una querella.

Riu, explica que a partir d'ara tot el temps que no haurà de dedicar a l'Ajuntament el destinarà a fer difusió dels actes que protagonitza la FACAO i ha explicar els motius pels quals els van posar la querella.

César Vidal apoya la mani de FACAO - Purnas en o zierzo

franja | 25 Juny, 2008 21:01

César Vidal muestra su apoyo a la manifestación de la FACAO del próximo 4 de julio. Ya sabemos quien apoya esto, y con qué argumentos. Podéis escuchar a César Vidal haciendo gala de su habitual desconocimiento del tema, y relacionando, para variar, churras con merinas.

Para escucharlo, pinchad en el reproductor, y para descargarlo, podéis hacerlo desde aquí.

Original: César Vidal apoya la mani de FACAO

 

'Internacional' blavera

franja | 25 Juny, 2008 18:36

El blaverisme ha creat la seva pròpia Internacional amb la creació de l'explícita plataforma No Hablamos Catalán. Formen part d'aquesta entitat associacions de la Franja de Ponent, el País Valencià, les Illes Balears i el Principat de Catalunya. Esperem que ben aviat s'hi afegeixin associacions d'Andorra, l'Alguer i la Catalunya Nord, ja que d'aquesta manera els seus socis podran enorgullir-se de tenir representació arreu de l'àmbit lingüístic del català, altrament dit Països Catalans.


Òbviament, les entitats que en formen part no utilitzen cap de les vint o trenta llengües diferents al català que asseguren parlar sinó que tiren pel dret i s'expressen en castellà. Curiosament, dominar tantes llengües no els permet comunicar-se ni tan sols entre els membres de la mateixa associació i han de recórrer a això que en diuen lengua común per poder-se entendre. Al capdavall, l'única intenció d'aquests tipus d'associacions és intentar dividir la llengua catalana en tantes variants com parlants, amb la paradoxa que polititzen el castellà en convertir-lo en amalgama de l'anticatalanisme.

Imaginin per un moment que entitats defensores de la singularitat del castúo, el panocho, el cubà i l'argentí, molt respectables totes elles, muntessin la plataforma "No hablamos castellano". Imaginin la reacció dels partits polítics i les institucions espanyoles. Per afartar-se de riure, oi?

 

FACAO transmuta y el PAR mueve sus marionetas - Purnas en o zierzo

franja | 25 Juny, 2008 18:01

En esta vida no hay más que tener un buen padrino. Y el padrino, en todas sus consecuencias, es el PAR. Ayer, la autodenominada plataforma "No hablamos catalán" se presentaba en Zaragoza para decir dos obviedades y cuatro estupideces. Con su padrino, representado por militantes de base y el apoyo de unas juventudes que a pesar de tener el nombre en aragonés abominan de la insuficiente ley de lenguas que quieren aprobar en septiembre, la plataforma "No hablamos catalán" recibió en su rueda de prensa mucha más publicidad y salida en los medios que cualquier actividad en aragonés o catalán en Aragón en un año. Así son las cosas en este país nuestro.

El caso es que esta gente, herederos de la FACAO, por no decir que son los mismos, expresan en su ideario alguna obviedad "el español es el idioma mayoritario en Aragón" y alguna estupidez, claro, como eso de "no vamos a permitir que una ley imponga el catalán como lengua propia Aragón, eliminando nuestras modalidades vernáculas aragonesas". Es estupidez por varios motivos que ya expuse aquí en una contestación a uno de sus miembros, pero que repito. La ley de lenguas no impone nada, y bastante hará con proteger mínimamente lo que ya hay, por un lado. Y, desde luego, que estos frikis tengan su cuota de pantalla no hará cambiar la opinión unánime de los filólogos de las Universidades europeas, respecto al estándar que requieren los territorios catalanoparlantes de Aragón. (Continua...FACAO transmuta y el PAR mueve sus marionetas

 

Secessionistes d'arreu del país es constitueixen en una plataforma contrària a la unitat de la llengua

franja | 25 Juny, 2008 13:28

Dimecres, 25 de juny de 2008 a les 11:00
Informa: Guillem
facao_amb_logotip_democracianacional_45.jpegDiverses entitats d'arreu del país -Franja de Ponent, País Valencià, Principat i Illes Balears- s'han sumat a una iniciativa impulsada per la FACAO (la Federación de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental), la coneguda associació ultradretana catalanòfoba de l'Aragó, una plataforma contra la unitat de la llengua catalana. "No hablamos catalán" (NHC) és el seu nom, una plataforma a la que ja s'hi han sumat una desena d'entitats del secessionisme lingüístic d'arreu del país, com la mateixa FACAO, la surrealista 'Academi de sa llengo baléà' (sí, amb dos accents) i fins i tot les joventuts del PAR (Partido Aragonés). De fet la plana web d'aquesta 'plataforma' l'ha dissenyada -amb no excessiva fortuna, i amb domini gratuït i publicitat .tk- un militant del PAR, Pablo Pintado.

La Plataforma neix per pressionar el govern aragonès davant la futura aprovació de la Llei de Llengües de l'Aragó, que precisament acaba de patir un nou retard: no es tramitarà el seu avantprojecte fins després de l'estiu, tot i que estava previst per a finals de juny. La Plataforma defensa que les modalitats del català de la Franja de Ponent, que ells anomenen "chapurriau", són en realitat una variant de l'aragonès, i fins i tot han anunciat -en castellà- una manifestació anticatalana pel proper 4 de juliol.

plataforma_no_hablamos_catalan_1.jpegFotografia de la constitució de la Plataforma, al Centre de Premsa de Saragossa: D'esquerra a dreta: Pablo Pintado, Héctor Castro, Lorenzo Pastor, Raúl Vallés i Adolfo Herrera.

El llistat d'entitats, associacions, portals d'internet -sic-, acadèmies inventades i partits polítics adherits a la Plaforma es pot trobar a la seva web:


Partits polítics: les Joventuts del PAR, i partits semimarginals o directament marginals com Unidad Aragonesa, la Federación de Independientes de Aragón) i el PCUA (Partido de Ciudadanos Unidos de Aragón).

Entitats de la Franja i de l'Aragó: totes de marcat caràcter espanyolista i marginal: Amics de Tamarit (que diuen ser de "Tamarite"), Asociació Cultural Lliterana "Lo timó", Asociación Cultural Baix Aragó, Amics de Fraga, Consell de Trenta de Tamarit (també de "Tamarite"), AMEAM (Asociación Medioambiental -!!-), naturalment la FACAO, l'Ateneo de Zaragoza, CALIU de Aiguaviva, IDENTUAR (Identidad, Cultura y Tradiciones Aragonesas), Asociación Cultural Turolense, Plataforma Constitucional y Autonomista (amb ramificacions a tot el territori dels PPCC) i el FILLA (Frente por las Identidades y Lenguas Amenazadas).

Entitats d'arreu del país excepte de la Franja: un poti-poti notable, des d'acadèmies inventades fins a portals des d'on es promou la violència física anticatalana, passant per entitats fundades per Vidal-Quadras i federacions i entitats de l'espanyolisme marginal: Academi de sa llengo baléà, Convivencia Cívica Catalana (que té el seu domicili social a Barcelona), la Federación Coordinadora de Entidades Culturales del Reino de Valencia (així en castellà), la Plataforma Acció Regne de València, el portal Valenciafreedom.com, molt conegut per la seva violència anticatalana, i d'altres portals marginals.


Notícies relacionades:
 
 
 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS
Powered by LifeType - Design by BalearWeb