franja | 30 Maig, 2005 12:34
franja | 30 Maig, 2005 12:00
Noticias
Omezyma May 27, 2005
La ‘Associació Cultural del Matarranya’, con sede en Calaceite y cuenta con numerosos asociados en varias localidades del Bajo Aragón como Alcañiz o localidades bilingües de los valles del Mezquín y del Bergantes, recibió el pasado sábado, 21 de mayo, el premio ‘Recercat’.
La entrega de premios tuvo lugar en Esparraguera (Baix Llobregat) donde se celebró la primera edición de la Feria Recercat, organizada por el Instituto Ramon Muntaner y la Coordinadora de Centros de Estudios de los Territorios de Habla Catalana (Cataluña, Valencia, Islas Baleares y la Franja de Aragón). Entre los actos celebrados hay que destacar la entrega de los galardones Recercat a la persona y a la entidad que según el jurado más se han destacado en la investigación y estudio de la lengua en los territorios de habla catalana.
En el apartado de personas el galardonado fue Ramón Amigó, de Reus, en reconocimiento a sus muchos años de trabajo en el ámbito de la toponimia. Y en el apartado de entidades el galardón fue otorgado, por el Jurado, a la Associació Cultural del Matarranya, en reconocimiento a su trabajo en la defensa i difusión de la cultura i la lengua catalana en Aragón.
El ámbito natural de actuación de esta la ‘Associació Cultural del Matarranya’ son la tierras de la comarca del mismo nombre y los valles del Mezquín y del Bergantes, estos últimos de la comarca del Bajo Aragón (Baix Aragó). El premio —un diploma, una placa de cerámica y un cheque de mil euros— fue recogido por Ricard Solana, miembro de la Junta Directiva de la asociación, que lo dedicó a todos los compañeros de la Franja, agrupados ahora en Iniciativa Cultural de la Franja, que desde hace casi veinte años trabajan por el reconocimiento de la lengua catalana en la Franja.
franja | 30 Maig, 2005 11:20
| -ALGO NO VA BIEN EN ARAGÓN- |
| Franja Digital Algo no va bien en Aragón y cada día es más evidente. Echando la vista atrás, la emancipación de los siervos frente a los señores se produjo históricamente por estas tierras mucho más tarde que en el resto de España y las reliquias consuetudinarias de nuestro derecho foral dicen mucho de la estructura del territorio. Recomendamos la magnífica novela de Lorenzo Mediano “ con la escarcha sobre los hombros”, para conocer, que eso que siempre nos ha querido vender, desde la llegada de la autonomías, como la arcadia feliz de nuestras tradiciones, el “sentido común” de nuestro derecho consuetudinario y las tradiciones y libertades históricas de los aragoneses, no fue en realidad más que un espacio de oprobio e injusticia donde los poderosos, los nobles y hacendados, los “amos” ( aún se utiliza la palabreja), abusaron de los más débiles y se concedieron así mismos toda clase de privilegios o fueros en su propio provecho. A partir de esa estructura histórica,-de la que venimos- los últimos siglos han añadido en Aragón, un territorio de funcionarios y opositores, emigrantes a Cataluña, y hasta hace bien poco una economía fundamentalmente agrícola, con su cacique local en cada pueblo. Sólo de 30 años hacia aquí comienza a querer consolidarse en la región una incipiente revolución industrial, en un territorio de exigua demografía. El caso es que desde las instituciones, y sobre todo desde los funcionarios de alto copete de nuestra administración autonómica, se respira todavía nuestro espíritu foral, la endogamia y la casi nula apertura a un programa de regeneración cultural y social de nuestro entorno. Siguen desconociéndose bastante en la región todavía, los valores del riesgo, la iniciativa, la competencia, la innovación o la modernidad. No es extraño pues, que en este contexto, una parte importante de los ciudadanos de la Franja lingüística de Aragón, de los territorios del Bajo Cinca, la Litera, la Ribagorza en Huesca o el Matarraña en Teruel, visto que desde el Gobierno Aragonés no se cumple con la archiprometida promesa de llevar la educación bilingüe, en catalán y castellano, a las escuelas, se hayan planteado el acudir al denostado centralismo madrileño, es decir, a las oficinas del Defensor del Pueblo. Llama mucho más la atención esta medida si tenemos en cuenta que en Aragón contamos con la institución de El Justicia, institución ésta- no se engañe nadie- creada en la antigüedad para proteger los privilegios señoriales ; pocas veces o nunca lo hizo con los intereses del pueblo llano. A lo que se ve en la actualidad y puesta de nuevo en marcha, a la tal institución le trae al fresco el elemental derecho de los ciudadanos de unos territorios a ser educados en su lengua vernácula, o lo que es peor, los ciudadanos de estos territorios, conocedores de las “gloriosas tradiciones” que encarnan nuestras instituciones autonómicas, ya no se han molestado en acudir a ellas. El cambio en Aragón está por llegar. Lo poco que sacamos en claro del actual gobierno aragonés es que todo sigue anclado en nuestras más rancias tradiciones. Ni la prometida Ley de Lenguas aflora, ni muchísimo menos la de Protección de la Alta Montaña o Pirineo. Son sólo dos ejemplos, hay muchos más. |
franja | 30 Maig, 2005 11:04
franja | 30 Maig, 2005 10:56
| La Litera |
| El consejero de Cultura, Josep Antoni Chauvell, elogia el rigor del profesor universitario de San Esteban |
| El Ayuntamiento de Tamarite de Litera, como capital cultural, fue el lugar elegido ayer por los responsables de la Comarca para presentar el que será el primer libro de la colección Visiones de la Llitera: “Lèxic de la Llitera” elaborado por Javier Giralt, profesor de Filología Catalana en la Universidad de Zaragoza. Distintas personas relacionadas con la defensa del uso de las hablas propias de la franja, como José María Becana y Josep Antoni Chauvel, destacaron tanto el rigor científico del libro como su importancia para la pervivencia de las mismas. |
| Óscar Forradellas Javier Giralt, profesor del departamento de filología catalana de la Universidad de Zaragoza, presentó ayer en Tamarite su “Lèxic de la Llitera”, un libro que recoge los vocablos utilizados en las 14 localidades que utilizan un habla no castellana en este territorio. El autor estuvo acompañado por el presidente de la Comarca, Salvador Plana, el consejero de Cultura, Josep Antoni Chauvel y el editor Luis Payes, responsable de Mileni, como promotores del libro, así como por José María Becana, diputado fragatino comprometido con la defensa del uso del catalán en Aragón, y Francisco Mateo, alcalde de la localidad. El Léxic de la Llitera es un repertorio de palabras de uso común o esporádico en las poblaciones de habla no castellana del territorio comarcal. Según destacó el propio autor, se trata de un trabajo que se inició ya en 1991, cuando emprendió un proyecto que se acabaría convirtiendo en 1997 en su tesis doctoral, “Contribución al estudio de las hablas de la Litera”. Este profesor universitario originario de San Esteban de Litera, realizó un listado de palabras de uso en esta parte de la franja apenas un año después, con motivo de la publicación del libro “Aspectos Gramaticales de las hablas de La Litera”. No obstante, ayer manifestó que esta labor tenía su continuación con un trabajo exhaustivo que recogiera los vocablos comunes y propios de las 14 localidades que hablan algún tipo de catalán en la zona. Por ello emprendió para este libro un intenso trabajo de campo basado en encuestas dialectales con los habitantes del territorio, grabación de diálogos y una observación indirecta y anotación de las palabras. Giral destacó que el “Léxic de la Llitera” se ha nutrido “con lo que estas hablas tienen de particular respecto al catalán y al castellano, pero también con lo que tienen en común”. Entre los vocablos recogidos hay un espacio importante para los términos que designan actividades e instrumentos tradicionales hoy desaparecidos o en desuso, ya que también ha querido “contribuir a la protección del patrimonio lingüistico de las hablas de La Llitera”. La ortografía del libro se ciñe a las normas generales de la lengua catalana. “Como hablante de una de las variedades de la comarca y como profesor de Filología Catalana tengo muy claro que todas las hablas de La Litera, excepto la de Alins, provienen del catalán”, indicó Giralt, que precisó que aceptar esta filiación “no significa negar que seamos aragoneses”. El libro, argumentó su autor, no tiene una pretensión normativa, sino descriptiva, ya que existen una serie de limitaciones. “Las lenguas y los dialectos son un pozo sin fondo, una selva inexpugnable”, ilustró el profesor. Además, Giralt apuntó que para elaborar este léxico ha prescindido del material editado anteriormente, que afirmó tiene su propio lugar en el estudio de estas hablas. IDENTIDAD Y DIVERSIDAD Por su parte, Salvador Plana apuntó que la institución ha querido apoyar la edición de este libro como un modo de preservar una lengua propia, “una cuestión que nos diferencia y que nos enriquece”. Destacó que se trata de un trabajo “que no pretende ningún tipo de enfrentamiento, sino explicar el por qué se habla de distinta manera en San Esteban y en Tamarite”. Señaló además que se enviarán varios ejemplares a los centros de enseñanza, de modo que el léxico pueda servir de herramienta de trabajo para los profesores de la zona. Josep Antoni Chauvel fue el segundo protagonista de la noche, como colaborador fiel de Giralt en la labor de recoger vocablos, revisar los originales y aportar ideas o matizaciones. El consejero cultural de la comarca, novelista en lengua catalana, destacó el gran rigor del autor a la hora de incluir todos los términos. “Una vez visto que teníamos una lengua y que había que recuperarla a nivel escrito, había que hacer un léxico”, concluyó. Junto a él, su editor y copromotor de esta obra, Luis Payés, elogió el buen hacer de ambos y apostó por este tipo de trabajos que, aunque tienen un marco local, calificó de sumo interés. Finalmente, el diputado en el Congreso Josep María Becana defendió una vez más el uso de las lenguas de origen catalán en el territorio aragonés y llamó a su conservación mediante el uso a los asistentes. Para Becana, “depende de nosotros conservar el legados que nos dieron nuestros padres y yayos”. |
franja | 30 Maig, 2005 10:43



| « | Maig 2005 | » | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Dl | Dm | Dc | Dj | Dv | Ds | Dg |
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | 31 | |||||